"لا يذكر" - Traduction Arabe en Turc

    • hatırlamıyor
        
    • hatırlamıyordur
        
    • yazmıyor
        
    Her zaman ismimi hatırlamıyor... ama onunla çalışmaktan çok keyif alıyorum. Open Subtitles إنه لا يذكر دوما إسمى لكننى كنت دوما أستمتع بالعمل معه
    Dünyanın en eli ayağı tutmaz oda servisi elemanı olay gecesiyle ilgili hiçbir şey hatırlamıyor. Open Subtitles أعجز نادل خدمة غرف في العالم لا يذكر شيئاً مريباً بشأن الليلة المعنية. لا مفاجأة في ذلك.
    Evet, hafıza kaybı, o bir şey hatırlamıyor. Open Subtitles . أجل ، فقدان الذاكرة ، هو لا يذكر أي شيء
    Ama eğer yangını hatırlamıyorsa yangını çıkaranın Kate olduğunu da hatırlamıyordur. Open Subtitles ولكن إذا لم يكن يتذكّر الحريق، إذن فهو لا يذكر أن (كايت) هي مَن أشعلته.
    Ama eğer yangını hatırlamıyorsa yangını çıkaranın Kate olduğunu da hatırlamıyordur. Open Subtitles ولكن إذا لم يكن يتذكّر الحريق، إذن فهو لا يذكر أن (كايت) هي مَن أشعلته.
    Tarife bu civardaki bir durakta duracağımızı yazmıyor. Open Subtitles الجدول لا يذكر وجود أى محطة على مقربة من هنا
    Kesinlikle beyinle ilgili. Olayla ilgili hiçbir şeyi hatırlamıyor. Open Subtitles واضح أنّ لديه مشكلة دماغيّة لا يذكر الرجل شيئاً عن تلك الحادثة
    Yardımı olacaksa söyleyeyim, senin yaptığını hatırlamıyor. Open Subtitles إذا كان يساعد هذا ، انه لا يذكر حتى أنه كان انتِ
    Orada su bıraktığımızı hatırlamıyor. Open Subtitles إنه لا يذكر إننا تركنا الماء وراءنا
    Kız arkadaşını öldürdü ve bunu hatırlamıyor mu? Open Subtitles لقد قتل عشقيته وهو الآن لا يذكر ذلك؟
    Şimdiyse çoğu zaman nerede olduğunu bile hatırlamıyor. Open Subtitles والآن لا يذكر أين يكون معظم الأوقات
    Yeni şeyler öğrenip yapılan tıbbi işlemleri takip edebiliyor ama yaklaşık son altı yılda olan olayları hiç hatırlamıyor. Open Subtitles يبدو أنه قادر على اكتساب معلومات جديدة ومتابعة إجراءته الطبية. لكنه لا يذكر شيئًا البتة عن الأحداث التيحدثتخلالالستةأعوامالماضية.
    Hiçbir şey hatırlamıyor? Open Subtitles هو لا يذكر أي شيء ؟
    Nasıl göründüğümü bile hatırlamıyor. Open Subtitles إنه حتى لا يذكر شكلي
    Evet, tam bir hafza kaybı. Hiçbir şey hatırlamıyor. Open Subtitles فقدان كامل للذاكرة لا يذكر شيئًا {\pos(192,170)}
    Boşuna yorma kendini hatırlamıyor işte. Open Subtitles لا تجهد نفسك إنه لا يذكر
    Hiçbir şey hatırlamıyor. Open Subtitles أعني إنه لا يذكر شيء
    Tabii gerçekten onu yaptılarsa. Ne kadar yaklaştıklarını yazmıyor. Open Subtitles أكيد، اذا انهم بنوا هذا شيء فعلا انه لا يذكر الى اي مدى وصلوا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus