Keşke benim de aklıma gelmeseydi, ama unutmana izin vermiyorlar. | Open Subtitles | ليتني لم أفكر فيه أيضاً، لكنهم لا يسمحون لك بالنسيان |
Belli sebeplerden dolayı tek kişinin ceset sergisine girmesine izin vermiyorlar. | Open Subtitles | إنهم لا يسمحون للعزاب بأن يكونوا في معرض الموتى لسبب واضح |
Daha iyisi olamazdı. Kaldığım otelde Meksikalılara izin vermiyorlar. | Open Subtitles | لا يمكن إيجاد أفضل في فندقي لا يسمحون بالمكسيكيين |
Muhtemelen de, dış dünyayla irtibata müsaade etmiyorlar, nasıl olurlar bilirsin. | Open Subtitles | ربما انهم لا يسمحون بالاتصال مع باقي العالم تعلم كيف هم |
Başarılı bir iş adamı, önüne hiçbir şeyin çıkmasına izin vermez. | Open Subtitles | رجال الأعمال الناجحين لا يسمحون . لأي شيء بأن يقف بطريقكم |
Bereket versin ki, Etna gibi yanardağlar buna izin vermiyor. | Open Subtitles | لحسن الحظ، براكين كـ إتنا لا يسمحون لذلك بأن يحدث. |
Hayır, karantina devam ederken insanların giriş çıkışına izin vermezler. | Open Subtitles | لا، إنهم لا يسمحون للناس بالدخول أو الخروج أثناء العزل |
Hanoi'de basın yayın mensuplarının askeri sistemimize... gölge düşürmesine izin verilmiyor. | Open Subtitles | هناك في هانوي لا يسمحون بالمجلات و الجرائد و التلفزيون للشك في النظام العسكري |
Hapisteydim, oradan cenazeye gitmeye izin vermiyorlar. | Open Subtitles | لقد كنت في السجن, انهم لا يسمحون لأحد بحضور الجنائز |
Emniyet kemerleri yok ve bungee jumping ipini bağlamama izin vermiyorlar. | Open Subtitles | لا يتوافر فيهم أحزمة الأمان،و لا يسمحون لك أن تثبّت نفسك بالكرسي بحبال القفز المطاطية |
Gece kulüplerinden getirdiğin yabancı kadınlarla, farklı bir gezegendeki 200 milyon dolarlık hükümet projesiyle oynamana izin vermiyorlar mı? | Open Subtitles | لا يسمحون لنساء غريبات من الحانات بالدخول و اللعب بما قيمته 200 مليون دولار من مشاريع الحكومة على كواكب بعيدة؟ |
Hiç kimsenin gitmesine izin vermiyorlar. O takımın bir parçası olmak gerekiyor. | Open Subtitles | ثانياً لا يسمحون لأي شخص أن يذهب لمخيم التشجيع، يجب أن تكون جزء من فريق |
Bayan Tobin'in salona gelmesine izin vermiyorlar bu yüzden ben ona gidiyorum. | Open Subtitles | انهم لا يسمحون للسيدة توبن أنا تأتي الى الصالون مجددا |
Herkesin web sitesi açmasına izin vermiyorlar tabii. | Open Subtitles | فهم لا يسمحون لأي شخص بتخصيص موقع إلكتروني خاص به |
Planımı anladılar. Şimdi sana yaklaşmama izin vermiyorlar. | Open Subtitles | فاكتشفوا خطتي, و الآن لا يسمحون لي بالإقتراب منك |
Çocuklar için zor olduğundan yetişkinlerin girip çıkmasına izin vermiyorlar. | Open Subtitles | لكنهم لا يسمحون للبالغين بالتسكع هناك لأنه أمر صعب على الأطفال. |
Kimsenin gitmesine müsaade etmiyorlar. Tehlike geçene kadar bir yere sığınmalıyız. | Open Subtitles | لا يسمحون لأحد بالمغادرة، ونحتاج مكاناً نلتجىء به فحسب |
Burada elektronik bir şeye müsaade etmiyorlar. | Open Subtitles | انهم لا يسمحون بأي أجهزه الكترونيه هنا |
Ve arkadaş arkadaşının Forest Hills'den iç çamaşırı almasına izin vermez. | Open Subtitles | والاصدقاء لا يسمحون للاصدقاء الاخرين بشراء الملابس الداخلية في فورست هيلز |
Yapabildiğim en iyi şey, insanları kızdırmak ama bunu yapmama bile izin vermiyor. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي أجيده هو إغضاب الناس و لا يسمحون لي فعل هذا |
Şeytani Bilim Adamları kimsenin önlerinde engel olmasına izin vermezler. | Open Subtitles | العلماء الأشرار لا يسمحون بأن يعترض أي شخص طريقهم |
Arabalara bile izin verilmiyor. Ayak seslerini duyabilirsiniz. | Open Subtitles | هم حتى لا يسمحون بتواجد السيارات بالجزيرة |