"لا يعرف ذلك" - Traduction Arabe en Turc

    • bunu bilmiyor
        
    • Bundan haberi yok
        
    • Bilmiyor mu
        
    • farkında değil
        
    Belli ki baban bunu bilmiyor demek ki Victoria söylememiş. Open Subtitles وهو من الواضح بأنه لا يعرف ذلك مما يعني بأنها لم تخبره
    Ben onun hayaletlerinden biriyim ve bunu bilmiyor bile. Open Subtitles متى؟ أنا أحد أشباحه وهو لا يعرف ذلك حتى
    Kyle Singer'ı yakaladık. Bununla birlikte, Jack Bauer bunu bilmiyor ve şu an, Open Subtitles (كايل سينجر) لدينا فى الحجز رغم ذلك, فإن (جاك باور) لا يعرف ذلك
    Artık tanıklık yapmayacak. - Ama Darrell bunu bilmiyor. Open Subtitles لن تشهد الآن حسنا، داريل لا يعرف ذلك
    Evet. Bundan haberi yok ama. Open Subtitles ايه صحيح لكنه لا يعرف ذلك
    Merak etme. - bunu bilmiyor. Open Subtitles .لكن لا تقلقي .إنه لا يعرف ذلك
    O bunu bilmiyor ama evleneceğim. Open Subtitles أنه لا يعرف ذلك , لكننى أعرف
    Babam beni hala seviyor... yalnızca o bunu bilmiyor. Open Subtitles مازال يحبني, هو لا يعرف ذلك
    Ama o bunu bilmiyor. Open Subtitles و لكنه لا يعرف ذلك
    Ama o bunu bilmiyor. Open Subtitles لكنه لا يعرف ذلك
    Ama patronum bunu bilmiyor değil mi? Open Subtitles مديري لا يعرف ذلك أليس كذلك ؟
    Evet ama o bunu bilmiyor. Open Subtitles أجل، لكنّه لا يعرف ذلك.
    - Maalesef ki o bunu bilmiyor. Open Subtitles لسوء الحظ أنه لا يعرف ذلك
    Biliyorum ama Hodgins bunu bilmiyor çünkü sürpriz yapmak istedi. Open Subtitles أعلم، ولكن (هودجينز) لا يعرف ذلك لأنه يريد أن يكون هو من يكشف عن المفاجأة
    Hayır, ama o bunu bilmiyor. Open Subtitles لا ، لكنه لا يعرف ذلك
    Evet ama adam bunu bilmiyor. Open Subtitles اجل، لكنه لا يعرف ذلك
    bunu bilmiyor. Open Subtitles وقال انه لا يعرف ذلك.
    Albay Goffe bunu bilmiyor muydu Bay Hawkins? Open Subtitles هل العقيد (غوف) لا يعرف ذلك السيد (هوكينز)؟
    Bundan haberi yok ama. Open Subtitles ايه صحيح لكنه لا يعرف ذلك
    Yani çocuk büyükannesinin öldüğünü Bilmiyor mu? Open Subtitles إذن لا يعرف ذلك الفتى أن جدته قد ماتت؟
    Değil ama belki de o bizim tek tanığımız ve bunun farkında değil. Open Subtitles لا، لكن قد يكون الشاهد الوحيد، و هو حتى لا يعرف ذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus