"لا يعلمه" - Traduction Arabe en Turc

    • bilmediği
        
    • kim bilir
        
    • bilir neler
        
    Bize kendin hakkında kimsenin bilmediği bir şey söyler misin? Open Subtitles اذا هل يمكنك ان تخبرنا بشيء عنك لا يعلمه احد؟
    İnsanların Şeytan hakkında bilmediği şey, yarışmaya dayanamamasıdır. Open Subtitles حسناً, ما لا يعلمه أغلب الناس عن الشيطان أنه لا يستطيع أن يقاوم المنافسة
    Bu sabah masada karşılıklı oturduğumuzda, kimsenin bilmediği şeyi sadece ikimiz biliyorduk. Open Subtitles إذاً,هذا الصباح نجلس عبر طاولة عن بعضنا البعض كلانا نعلم ما لا يعلمه الآخرون
    Bütün etkinlik boyunca kankasıyla telsizden kim bilir neler konuşan dedektif söylüyor bunu. Open Subtitles التي قضت الحدث بكامله تتحدث مع رئيسها؟ عن ما لا يعلمه إلا الله
    Buna karşı kendini kendini eve kapattı ve bütün gün boyunca kimsenin bilmediği biriyle konuşmaya başladı. Open Subtitles وعندما تصرخ قليلاً تنزوي في المنزل وتلزم التحدث بالهاتف طوال اليوم إلى شخص لا يعلمه إلا الرب
    13 Haziran hakkında başka kimsenin bilmediği bir şey biliyorsun. Open Subtitles أنت تعلم شيء بشأن حادث الثالث عشر من يونيو لا يعلمه غيرك
    Hayır. Ciddi bir şey. Kimsenin bilmediği bir şey. Open Subtitles لا شىء شديد السرية شىء لا يعلمه احد
    Ama çoğu insanın bilmediği şey evinizde biri öldüğünde ortalığı temizleme işinin size kalmış olduğudur. Open Subtitles ...لكن ما لا يعلمه أغلب الناس .... أنه عندما يموت أحدهم في منزلك...
    Biri yanlış yönlendirilmiş, bilmediği bir şeylere karıştırılmış. Open Subtitles شخص ضل سواء السبيل و تورط فيما لا يعلمه
    Ona kimsenin bilmediği bir şeyi söyleyebilirsin. Open Subtitles ربما يجب ان تخبرها شيء لا يعلمه احد اخر
    Girssom'un ya da John Glenn'in uçuşları hakkında kimsenin bilmediği bir şeylerle mesela. Open Subtitles شيء لا يعلمه أحد برحلة "غريسوم" أو رحلة "جون غلين"
    Bana kendin hakkında kimsenin bilmediği bir şey söyle. Open Subtitles أخبريني شيئاً عن نفسك.. لا يعلمه غيرك.
    Avrupa'da bir söz vardır. Gibbs'in bilmediği şeyin... Open Subtitles لدينا مقولة في "أوروبا" ما لا يعلمه (غيبس)
    Ama çoğu insanın bilmediği şey evinizde biri öldüğünde ortalığı temizleme işinin size kalmış olduğudur. Open Subtitles لكن ما لا يعلمه أغلب الناس... . ـ
    Büyükbabamın bilmediği oğlu İtalya'da 442. birlikle beraber savaşırken komşularının mülkü üzerlerine geçirip sahiplenecekleriydi. Open Subtitles الذي كان لا يعلمه جدّي أنه بينما كان يشقّ ابنه طريقه عبر "إيطاليا" مع الكتيبة 44 الثانية، كان الجيران يستولون على الملكيّة
    Fakat fark etmez çünkü Norman'ın bilmediği bir şey daha var. Open Subtitles حسناً ، هذا لا يُهم لأن هناك شيئاً آخر لا يعلمه (نورمان)
    Ya tüm gün dışarıda oluyor kim bilir nerede, ya da hep uyuyor. Open Subtitles إما أن يخرج طوال اليوم إلى مكان لا يعلمه أحد أو ينام فحسب
    - Beni iyi duydu. Çoktan Pegasus'tadırlar kim bilir neler yapıyorlardır. Open Subtitles لقد إستمع إلى بالفعل ،إنهم بالفعل في بيجاسوس يفعلون ما لا يعلمه إلا الله
    Her neyse, şimdi Marlane ve Frank bir yerde kim bilir neler yapıyorlar. Open Subtitles على ايه حال , هو ومارلين في مكان ما يفعلون شيئا لا يعلمه الا الله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus