"لا يعني أنني" - Traduction Arabe en Turc

    • anlamına gelmez
        
    • anlamına gelmiyor
        
    • demek değil
        
    • olduğum anlamına
        
    Bu çatışma esnasında arkamı kollamasını isteyeceğim anlamına gelmez, tamam mı? Open Subtitles ذلك لا يعني أنني أريده أن يراقب ظهري في المعركة, حسنا؟
    Ama biraz nevrotik olmuştur sadece çünkü belki, ben doğru değilim anlamına gelmez. Open Subtitles ولكن لمجرد أنني كنت عصبية قليلا ربما هذا لا يعني أنني لست محقة
    Sana yardım etsem de bu, düşüncemi değiştirdiğim anlamına gelmez. Open Subtitles حتى لو كنتُ سأساعدك فهذا لا يعني أنني غيرتُ رأيي
    Evet muhtemelen, ama bu sana ilgi duyduğum anlamına gelmiyor. Open Subtitles نعم, من الممكن, لاكن هذا لا يعني أنني منجذبة أليك.
    X faktörü, eğer istersen. Bu, önemli olmadığım anlamına gelmiyor. Open Subtitles اعتبروني ذا دور مساعد هذا لا يعني أنني لست مهماً
    Ama bu demek değil ki psikotik zorluklardan uzak durabildim. TED وهذا لا يعني أنني قد انتهيت من كل الصراعات النفسية.
    Aklıma gelmişken... Seni annene veriyor olmam seni sevmediğim anlamına gelmez. Open Subtitles والآن, لو أعدتكِ إلى أمّكِ فهذا لا يعني أنني لا أحبكِ
    Ama bu öyle olmamın haklı bir gerekçesi olmadığı anlamına gelmez. Open Subtitles ولكن هذا لا يعني أنني لست أملك سبباً وجيهاً يدعوني لذلك
    Onun gibi sıska bir vücudum olmaması şişman olduğum anlamına gelmez! Open Subtitles لمجرد أنني لا أمتلك جسداً نحيف المؤخرة لا يعني أنني بدينة
    Ama benim de vazgeçeceğim anlamına gelmez. Open Subtitles لا بأس في ذلك فهذا لا يعني أنني علىّ أن أستسلم أيضاً
    Bu seni sevmediğim anlamına gelmez. Lanet olsun, çok etkilendim! Şimdiye kadar toplanıp gitmiş olacağını düşünmüştüm. Open Subtitles هذا لا يعني أنني لا أحبك لقد أثرت إعجابي ظننتك استسلمت
    Ve evlenmemiş olmam gay olduğum anlamına gelmez. Open Subtitles وفقط لأنني لم أتزوج فهذا لا يعني أنني شاذ
    Ve henüz rüyalarımın farkında olmamam senin gibi, onlara sahip olmak için bir yol bulamayacağım anlamına gelmez. Open Subtitles وربما إنني لم أكتشف أحلامي حتى الآن كما تعتقدين أنكِ اكتشفتِ أحلامكِ فهذا لا يعني أنني لن أحاول إيجاد طريقة لذلك
    Tamam yeminleri unuttum, ama bu sana önem vermediğim anlamına gelmez. Open Subtitles حسناً لقد نسيت القسم ل كن هذا لا يعني أنني لا أحبك بسبب هذا
    Hayır. Fakat bu işimi yapamadığım anlamına gelmiyor. Open Subtitles لا، ولكن هذا لا يعني أنني غير قادر على القيام بالعمل
    Okul kuralları konusunda katı davrandım Jason ama bu, ilgili kişileri takdir etmediğim anlamına gelmiyor. Open Subtitles تصرفت بقسوه بشأن قوانين المدرسة جايسن لكن هذا لا يعني أنني لا أقدر المتورطين
    Bak bu gay olduğum falan anlamına gelmiyor. Open Subtitles هذا لا يعني أنني شاذ أو شيء من هذا القبيل.
    Ama bu onu mutlu görmek istemiyorum anlamına gelmiyor. Open Subtitles لكن هذا لا يعني أنني لا أريد رؤيته سعيداً
    Melek olmam sigara içemeyeceğim anlamına gelmiyor. Open Subtitles لأنني ملاك، فهذا لا يعني أنني لا يمكنني التدخين
    Bu demek değil ki bir parçam onu hep sevmeyecek, ve belki de bir gün tekrar birlikte oluruz. Open Subtitles لا يعني أنني أريد أن أكون مثل هذا . ربما سوف نجد طريقة يعود يوم واحد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus