Bu hikayeyi anlatamazsın. şaka yapmıyor. | Open Subtitles | أنت لن تستطيع رواية تلك .القصة,انه لا يمزح معك |
Oh, hiçbirşey. Problem değil. Oh, hayır, hayır, efendim, şaka yapmıyor. | Open Subtitles | ـ لاشيء ، لا مشكلة ـ لا ، لا، ياسيدي هو لا يمزح |
Baylar, Bay Shimazaki şaka yapmıyor. | Open Subtitles | السيد شيمازاكي لا يمزح أيها السادة |
- Hayır, Bay Ludlow Dalga geçmiyor. | Open Subtitles | . لا ، السيد " ليدلو " لا يمزح |
- Benim içeriye tıktığım biriyle ve adamın Şakası yok. | Open Subtitles | هو بالسجن مع شخص آخر كنت أنا السبب بوجوده هناك, وذلك الشخص لا يمزح |
Konu iş olduğunda Von Bachlar asla şaka yapmaz. | Open Subtitles | فون باخ لا يمزح أبداً عندما يتعلق الأمر بالعمل. |
Mekan sahibinin yangın önlemleriyle şakası olmaz. | Open Subtitles | لا تعيقوا الممر المالك لا يمزح بخصوص إخلاء الحريق |
Babam asla dalga geçmez. Bunu biliyorsun! | Open Subtitles | أبي لا يمزح أبدا، إنك تعرفين ذلك! |
Hayır, hayır. Hayır, gerçekten şaka yapmıyor. | Open Subtitles | لا،لا،لا حقًا إنه لا يمزح معكِ |
- şaka yapmıyor. - Hayır, şaka yapmıyor. | Open Subtitles | إنه لا يمزح لا ، إنه لا يمزح |
Oh, tanrım, şaka yapmıyor. | Open Subtitles | يا إلهي، إنه لا يمزح |
şaka yapmıyor. Bugün para yok. | Open Subtitles | انه لا يمزح ليس لدي أي نقود |
- Kaptan? şaka yapmıyor. Hiç bir zaman şaka yapmaz. | Open Subtitles | هو لا يمزح، هو لا يمزح أبداً. |
Şu an şaka yapmıyor. | Open Subtitles | الان هو لا يمزح |
Hayır, Dalga geçmiyor. | Open Subtitles | لا,هو حقا لا يمزح معك. |
Dalga geçmiyor millet. | Open Subtitles | لا يمزح أيها القوم |
Saddam, burada, Irak'ta ve hiç Şakası yok. Hepimizi öldürecek. | Open Subtitles | (صدام) لا يمزح هنا في "العراق" سوف يقتلنا جميعاً |
Ama bu pisliklerin Şakası yok. | Open Subtitles | هذا اللعين لا يمزح |
Bir İngiliz bahis konusunda asla şaka yapmaz. | Open Subtitles | الرجل الإنجليزى لا يمزح أبداً بشأن رهان |
Oh, adamım folyo hakkında asla şaka yapmaz. | Open Subtitles | صديقى لا يمزح أبدًا بشأن رقائق القصدير |
Ahktar'ın şakası olmaz, tamam mı? | Open Subtitles | ذلك الرجل (آختار) لا يمزح ، حسناً ؟ |
Cidden, Daniel Russo'nun şakası olmaz. | Open Subtitles | حقاً (دانيال روسيو) لا يمزح (... . |
Hayır, hayır. Gus yiyecek konusunda asla dalga geçmez. | Open Subtitles | لا،لا،لا (جـاس) لا يمزح أبدًا بشأن الأكل |
- Şimdi Şaka yapmadığı kesin, değil mi oğlum? | Open Subtitles | هو بالتأكيد لا يمزح لاآن اليس كذلك,ابني؟ |
Evet, Briggs Şaka yapmıyormuş. | Open Subtitles | ! أجل , "بيرغ" كان لا يمزح |