"لا يمكنكم" - Traduction Arabe en Turc

    • edemezsiniz
        
    • Siz
        
    • yapamazsınız
        
    • Bizi
        
    • göremiyorsunuz
        
    • edemezsin
        
    • alamazsınız
        
    • olamazsınız
        
    • veremezsiniz
        
    • kalamazsınız
        
    • edemeyeceğiniz
        
    • bırakamazsınız
        
    Mukhabarat bunları bulursa, bana neler yapacağını tahmin bile edemezsiniz. Open Subtitles إذا إكتشفت المخابرات الأمر سيفعلون بي أموراً لا يمكنكم تخيلُها
    Mukhabarat bunları bulursa, bana neler yapacağını tahmin bile edemezsiniz. Open Subtitles إذا إكتشفت المخابرات الأمر سيفعلون بي أموراً لا يمكنكم تخيلُها
    Siz aklınızı mı oynattınız? Bunu bana yapmanıza izin vermem! Open Subtitles هل أنتم يا رفاق مجانين لا يمكنكم فعل هذا بي
    Yardım edeceğinize söz vermiştiniz, fakat bunu yapamazsınız, öyle değil mi? Open Subtitles لقد وعدتوني بالمساعده يا رفاق ولكن لا يمكنكم ذلك اليس كذلك
    Bizi buraya hayvanlar gibi kapatamazsınız. Open Subtitles لا يمكنكم حبسنا هنا مثل الحيوانات، فبحق الجحيم؛ هذه السفينة ستغرق.
    Beyinle ilgili ne kadar çok şey bildiğimizi hayal bile edemezsiniz. TED لا يمكنكم تخيل كم التفاصيل التي نعرفها عن الأدمغة.
    Huzur ve dinginliği satın alamaz ya da zamanını tayin edemezsiniz. TED لا يمكنكم شراء، وتحقيق أو ترسيخ الصفاء وراحة البال.
    Ve daha önemlisi, cep telefonlarının dünya gençliği için ne kadar önemli olduğunu göz ardı edemezsiniz. TED و الأهم من هذا، لا يمكنكم تجاهل أهمية الهواتف النقالة بالنسبة للشباب عبر العالم.
    Poker oynayıp, cennete ulaşmak için dua edemezsiniz. Open Subtitles لا يمكنكم الصلاة للحياة الآخرة وتلعبون بريدج أو البوكر
    Burada kavga edemezsiniz. Burası Kumanda Merkezi! Open Subtitles أيها السادة , لا يمكنكم العراك هنا هذة الغرفة الحربية
    Burada kavga edemezsiniz. Burası Kumanda Merkezi! Open Subtitles أيها السادة , لا يمكنكم العراك هنا هذة الغرفة الحربية
    Siz piçler beni burada tutamazsınız, dostum. Bu çok saçma. Open Subtitles أنتم أيها الملاعين لا يمكنكم إبقائى هنا هذا هراء لعين
    - Hey! Bunu yapamazsınız! - Oh, hey, üzgünüm, bahsetmeyi unuttum. Open Subtitles مهلاً ، لا يمكنكم فعل ذلك أووه ، مهلاً ، آسف
    Bizi burada nasıl yalnız bırakıp gidebilecekler? Open Subtitles لمَ لا يمكنكم المغادرة حين تتحسّن الظروف ؟ ياسيّدتي ، أهذا ما تسمّينه تحسّن الظروف ؟
    Kafanızı öyle bir götünüze sokmuşsunuz ki, önünüzde duranı göremiyorsunuz. Open Subtitles أنتم حمقى، لدرجة أنّه لا يمكنكم رؤية مايحدث أمامكم ..
    Hayır, hayır, hayır. İptal edemezsin. Parti 2 gün sonra. Open Subtitles لا، لا، لا، لا يمكنكم إلغاء الأمر، فالحفلة بعد يومين
    Istırap çekerek ya da anlam çıkararak, yaşamı satın alamazsınız. TED لا يمكنكم شراء طريقتكم من المعاناة أو الأهمية.
    Sırf sarhoş çapulculardan oluşan bir çete olamazsınız. Open Subtitles لا يمكنكم أن تكونوا مجرد عصابة من الجنود المخمورون
    Sizler, otoriter sisteminiz tarafından kimin kimlik hakkı edinip edinmeyeceğine karar veremezsiniz. Open Subtitles الآن، لا يمكنكم إخبارنا من يستحق أن يكون مقيدا عن طريق نظامنا، أقصد نظامكم
    Cenaze sona erdi. Evinize gitmek zorunda değilsiniz, ama burada da kalamazsınız. Open Subtitles هذه نهاية الجنازة, لا يمكنكم العودة لمنازلكم ولكن لا يمكنكم البقاء هنا
    Ve bilirsiniz, mülteci kamplarına, hergün araştırma yapmak için gittiğimde hayal dahi edemeyeceğiniz şeyler buldum. TED وكما تعرفون، عندما كنت في مخيم للاجئين، ذهبت يوما بعد يوم للقيام بمسحٍ، ووجدت أموراً لا يمكنكم حتى تصورها.
    Allah aşkına, Bizi burada bırakamazsınız. - Hazır. Open Subtitles لرحمة الله لا يمكنكم تركهم هنا- استعدوا-

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus