"لا يمكن أن نكون" - Traduction Arabe en Turc

    • olamayız
        
    • olamazdık
        
    • olamaz mıyız
        
    • olamayacağımızı
        
    • olamıyoruz
        
    • olamayacağımızın
        
    MS: Pekala, hepimiz Tom markası olamayız tabi, ama ben kendimi sık sık cazibeli ve rahat takılma aralığında bulmuyor değilim. TED أم أس: حسنا لا يمكن أن نكون كلنا ماركة توم، ولكن أجد نفسي في كثير من الأحيان عند تقاطع بريق الظلام والطيران عادية.
    Şiddet için, savaş için, zulüm için, istismar için minnettar olamayız. TED لا يمكن أن نكون ممتنين عند وقوع عنف أو اندلاع الحروب، أو من أجل الظلم، أو الاستغلال.
    Kişisel düzeyde, bir arkadaşın kaybı için, sadakatsızlık için veya yakınlarımızın kaybı için minnettar olamayız. TED وعلى المستوى الشخصي، لا يمكن أن نكون ممتنين لفقدان صديق، أو الخيانة، أو لفاجعة ما.
    Bu konuda sen ve ben biraz daha farklı olamazdık. Open Subtitles وأنا وأنتِ لا يمكن أن نكون مختلفين في هذا الصدد
    Düşüncelerimi gözden geçirmeliyim ya da arkadaş olamaz mıyız? Open Subtitles يجب علىَّ أن أترك حاستي عند الباب أو أننا لا يمكن أن نكون أصدقاء؟
    Birlikte olamayacağımızı düşündüğünü biliyorum. Open Subtitles أعرف بأنّك تعتقد بأنّنا لا يمكن أن نكون سوية
    Üzgünüm hepimiz senin gibi mükemmel olamıyoruz baba. Open Subtitles آسف، لا يمكن أن نكون مثاليين مثلك يا أبي.
    Asla arkadaş olamayacağımızın farkındasın. Open Subtitles تدركين أننا لا يمكن أن نكون صديقين
    Tek görenler biz olamayız. Open Subtitles لا يمكن أن نكون الوحيدين القادرين على الرؤية
    Tamamen yanlış yapmış olamayız. Sana sahip olduk. Open Subtitles لا يمكن أن نكون دائماً مخطئين فقد أنجبناكى
    Birbirimizi daha yakından tanımazsak mutlu bir aile olamayız. Open Subtitles لا يمكن أن نكون عائلة سعيدة إذا لم نعرف بعضنا جيدا
    Bunu yapamayız. Bencil olamayız. Open Subtitles لا يمكننا هذا، لا يمكن أن نكون أنانيَّات
    Efendim, ikimiz birden haklı olamayız. Teoriler öznel durumda. Open Subtitles سيدي,لا يمكن أن نكون كلانا على حق النظريات مقصورة على التبادل
    - Bu, arkadaş olamayız demek olmuyor. Open Subtitles . هذا لا يعنى بأننا لا يمكن أن نكون أصدقاء
    Bundan, onları açmadan emin olamayız efendim. Open Subtitles إننا لا يمكن أن نكون متأكدين من ذلك حتى نفتحهم في الحقيقة، سيدي
    Benimle gelmelisin, yoksa birlikte olamayız. Open Subtitles يجب أن تأتي إلي أو أننا لا يمكن أن نكون معاً
    Çünkü, aksi halde özgür olamazdık. Open Subtitles لأن ما عدا ذلك، نحن لا يمكن أن نكون أحرار.
    Light çok üzgünüm ama arkadaş olamazdık. Open Subtitles لايت أنا حزين جداً لا يمكن أن نكون أصدقاء
    Ne yani ikimiz bir odada olamaz mıyız? Open Subtitles تظنينا لا يمكن أن نكون في نفس الغرفة معاَ ؟
    Hiçbir zaman birlikte olamayacağımızı biliyorum. Gerçek olarak. Open Subtitles أعرف أننا لا يمكن أن نكون معاً، ليس في الواقع.
    Neden ikimiz de olamıyoruz? Open Subtitles لماذا لا يمكن أن نكون نحن الإثنان ؟
    Asla arkadaş olamayacağımızın farkındasın. Open Subtitles تدركين أننا لا يمكن أن نكون صديقين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus