Umut falan yok. Normal hayata geri dönüş de yok. | Open Subtitles | لا يوجد أمل ولا يوجد عودة لحياة طبيعية |
Umut falan yok. | Open Subtitles | لا يوجد أمل. |
Doktorlar umut olmadığını söylediler. Menenjit olmuş. | Open Subtitles | الدكاترة قالوا بأنه لا يوجد أمل .إنه مصاب بإلتهاب السحايا |
Senin için hiçbir umut yok, aptal samuray. | Open Subtitles | لا يوجد أمل لك أيها الساموراي ألاحمق؟ |
Dünya için hiç bir umut kalmadığını düşündüğünü biliyorum. Ama bir umut var. | Open Subtitles | أعرف أنك تظن أنه لا يوجد أمل في العالم لكن هنالك أمل |
umut olmadığını söylemişlerdi. | Open Subtitles | قالوا بأنه لا يوجد أمل |
- Bizden Biri ...sonra da hiç umut olmadığını söylediler. | Open Subtitles | "و في الأخير، أخبروني أنه لا يوجد أمل..." |
- Kralları olmadan hiçbir umut yok. | Open Subtitles | بدون الملك، لا يوجد أمل |
Gözüme bak ve bana onun öldüğünü, ...küçük bir kızken ona verdiğim sözün hiçbir anlama gelmediğini ve onu geri almak için umut kalmadığını söyle. | Open Subtitles | بأن العهد الذي قطعته لها وهى صغيرة لم يعني شيئاً وبأنه لا يوجد أمل بأن استعيدها أبداً ... وحينئذ |