"لا يوجد مكان آمن" - Traduction Arabe en Turc

    • güvenli bir yer yok
        
    • Hiçbir yer güvenli değil
        
    • Hiçbir yer değil
        
    • - Hiçbir yer güvenli
        
    • Hiçbir yer güvenli değildir
        
    Bu akıl hastası gitmediği sürece dağda güvenli bir yer yok. Open Subtitles لا يوجد مكان آمن على هذا الجبل حتى يختفي هذا اللعين
    Bizim için güvenli bir yer yok ve hiçbir vasi bize yardım edemez. Open Subtitles لا يوجد مكان آمن لنا، ولا يستطيع أي وصي مساعدتنا.
    Köpeğini arayan lanet herif. Artık geri dönüş yok. Hiçbir yer güvenli değil. Open Subtitles لا رجوع للوراء الآن لا يوجد مكان آمن
    Artık geri dönüş yok. Hiçbir yer güvenli değil. Open Subtitles لا رجوع للوراء الآن لا يوجد مكان آمن
    Hiçbir yer değil. Open Subtitles لا يوجد مكان آمن
    - Hiçbir yer güvenli değil. Open Subtitles لا يوجد مكان آمن
    Etrafta ahtapot varsa Hiçbir yer güvenli değildir. Open Subtitles لا يوجد مكان آمن عندما يكون هذا الأخطبوط في الجوار.
    güvenli bir yer yok. Open Subtitles لا يوجد مكان آمن
    güvenli bir yer yok. Open Subtitles لا يوجد مكان آمن
    Korkarım sizin için güvenli bir yer yok. Open Subtitles أخشي أنه لا يوجد مكان آمن لك.
    güvenli bir yer yok. Open Subtitles لا يوجد مكان آمن.
    güvenli bir yer yok. Open Subtitles لا يوجد مكان آمن
    Bizim gibi insanlar için güvenli bir yer yok. Open Subtitles لأشخاص مثلنا، لا يوجد مكان آمن ...
    Bu hayvanat bahçesindeki Hiçbir yer güvenli değil. Open Subtitles لا، لا يوجد مكان آمن في الحديقة
    Artık Hiçbir yer güvenli değil. Open Subtitles الآن لا يوجد مكان آمن.
    Hiçbir yer güvenli değil. Open Subtitles لا يوجد مكان آمن
    Hiçbir yer değil. Open Subtitles لا يوجد مكان آمن!
    Hiçbir yer güvenli değildir. Open Subtitles لا يوجد مكان آمن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus