"لبدأت" - Traduction Arabe en Turc

    • başlardım
        
    • olsam
        
    • olsaydım
        
    Yerinde olsaydım, ona kusmuğun üzerine nasıl talaş atılır, öğretmeye başlardım. Open Subtitles لو كنت مكانك، لبدأت بتعليمه كيف يقذف نشارة الخشب على القيء
    Yerinde olsaydım hemen şimdi vatmanlık sınavına çalışmaya başlardım. Open Subtitles لو كنت مكانك لبدأت دراسة اختبار سائق الحافلة منذ الان
    Yerinde olsam merhamet dilemeye başlardım. Open Subtitles لو كنت مكانك لبدأت بالدعاء لانني سأحطمك الان
    Yerinde olsam merhamet dilemeye başlardım. Bundan sonra seni parça parça etmeyi planlıyorum. Open Subtitles لو كنت مكانك لبدأت بالدعاء لانني سأحطمك الان
    Ve yerinde olsaydım, yemeğimi kamışla yemeye hazırlanmaya başlardım. Open Subtitles ولو كنت مكانك لبدأت بأكل التبن على العشاء
    Cevap arıyor olsaydım son adresten başlardım. Open Subtitles ان كُنت ابحث عن أجوبه, لبدأت من الأخير أولاً.
    Senin yerinde olsaydım ayakkabıcının çöplerini karıştırmaya başlardım. Open Subtitles لو كنتُ مكانك لبدأت للأستعداد لما هو قادم من إزعاج
    Yerinde olsam 6 milyonu toplamaya başlardım. Open Subtitles لو مكانك لبدأت بجمع الستة ملايين دولار الآن
    Yarım saat geciktin zaten yerinde olsam başlardım. Open Subtitles اسمعي، أنت متأخرة نصف ساعة لو كنت مكانك لبدأت بالمقابلة
    Annenin toplantısı yarım saate başlıyor. Yerinde olsam giyinmeye başlardım. Open Subtitles اجتماع والدتك يبدأ بعد نصف ساعة، لبدأت أرتدي حلّتي لو كنت محلّك.
    Ve senin yerinde olsaydım, davranmaya başlardım. Çok eğlenceli. Open Subtitles . لو كنت مكانك, لبدأت . أنه ممتع
    İkinizin yerinde olsam kazmaya başlardım. Open Subtitles . لو كنت محلّكما, لبدأت بالحفر.
    Senin yerinde olsaydım, ailemle başlardım. Open Subtitles و لو كنتُ مكانك، لبدأت بالعائلة.
    Yerinde olsam, endişelenmeye başlardım. Open Subtitles وإذا كنت مكانك، لبدأت أن أكترث
    Yerinde olsaydım, bavullarımı toplamaya başlardım. Open Subtitles لذا لو كنت مكانك، لبدأت بحزم امتعتي
    Ben olsam sözlerimi şimdiden hazırlardım. Open Subtitles لو كنت مكانك، لبدأت في كتابة ما سأقوله من الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus