Tamam, biraz kaynattım, o yüzden Birkaç dakika ızgaraya atsak kâfi. | Open Subtitles | حسناً، أنها مسلوقة مسبقاً، نحتاجُ لوضعها على النار لبضعةِ دقائقَ فقط |
Sadece Birkaç günlüğüne kendine dikkat etmen gerekiyor. | Open Subtitles | عليكِ بأن تتخذ الأمور ببهدوء لبضعةِ أيام , هذا كل ما بالأمر. |
İyi günler. Birkaç dakikalığına içeri gelmemiz mümkün mü? | Open Subtitles | عمتَ مساءً , ألا بأس لو دخلنا لبضعةِ دقائق؟ |
Riskli bir şey deneme. Sadece Birkaç gün dayan. | Open Subtitles | ،لا تفعل أيّ شيء خطير .فقط اعتمدْ عليّ لبضعةِ أيام |
- Birkaç ay olmayacağını söyledi. | Open Subtitles | لقد قالتَ بأنكِ ستغيبين لبضعةِ أشهر. |
Eğer Birkaç gün daha böyle devam ederse midesine de bir tüp sokmak zorunda kalırsınız. | Open Subtitles | لو نجى لبضعةِ أيام، فسوفَ تقومي بتغديةِ معدته -هل فكرتي في هذا الأحتمالِ من قبل؟ |
Birkaç gün burda bakacağım. | Open Subtitles | .لقد قلتُ بأنني سأراقبه لبضعةِ أيام |
Hayır, Birkaç gün bekleyemez. | Open Subtitles | لا، لا أستطيع الأنتظار لبضعةِ أيام |
- Birkaç haftalığına birikmiş izne ayrıldı. | Open Subtitles | نعم, إنَّهُ في إجازةٍ لبضعةِ أسابيعَ |
- Birkaç gün ayağınıza dikkat edin. | Open Subtitles | لا تتعبي قدمكِ لبضعةِ أيام |
Daha Birkaç aydır beraberiz. | Open Subtitles | لقد كُنّا معًا لبضعةِ أشهر. |
Her ne kadar Abel'ı okuldan ayırmak istemesem de Birkaç günlüğüne bence uzaklaşması iyi olur. | Open Subtitles | بقدرِ ما لا أريدُ أن أُسحبَ (إيبل)من المدرسة، أعتقدُ بأنّ الخروج من هنا لبضعةِ أيّام سينفعه. |
Birkaç günlüğüne. | Open Subtitles | .لبضعةِ أيام |