Ayrıca, eğer bebek birkaç ay etrafta olursa çok eğlenceli olur. | Open Subtitles | إضافة إلى أنه من الممتع وجود الرضيع بالقرب مني لبضعة شهور |
Norma küçük bir kızken, ona birkaç ay ders vermişti. | Open Subtitles | دَرست نورما بشكلاً خاص لبضعة شهور عندما كانت فتاة صغيرة |
Charlie'yle birkaç ay çıktık ilişkiyi tam bir pislik gibi bitirdi. | Open Subtitles | هو... خرجنا لبضعة شهور وكان فقط شخص غبى عندما أنهى ذلك. |
birkaç aydır işleri ücretsiz yapıyoruz zaten. | Open Subtitles | نحن يُمْكِنُ أَنْ كُلّ العمل مجاناً فقط لبضعة شهور. |
Birkaç aydan beri yahudi olmayan bir kızla birlikteydim. | Open Subtitles | لبضعة شهور .. كنت أواعد امرأة ليست يهودية |
Bir kaç aylığına uzaklaşmayı düşünüyorum. | Open Subtitles | أفكر بالسفر لبضعة شهور |
Anneme gitmek istemiyorsan birkaç aylığına yaşam tarzında köklü değişiklikler yapman gerekecek. | Open Subtitles | فيجب أن تغير اسلوب حياتك لبضعة شهور حسناً. أنت تربح |
Ve o kendi yaklaşımının daha çok, bu cevizi karın ortasında bir kaç ay boyunca bıraktığınızda ve daha sonra geri geldiğinizde kendiliğinden açılması gibi olduğunu söylüyordu. | Open Subtitles | أخذ حبة الجوز هذه ووضعها خارجاً في الثلج وتركها هناك لبضعة شهور فعندما تعود إليها، تجدها مفتوحة. |
birkaç ay tekerlekli sandalyede olacak ama iyileşecek. | Open Subtitles | سيكون على كرسي متحرّك لبضعة شهور و لكن سيكون على ما يرام |
Bence lisede birkaç ay tanıdığım sevgilim için 7 sene beklemek yeterince uzundu. | Open Subtitles | اظن ان 7 سنين كانت كافية لأنتظـار صديق كنت أعلم لبضعة شهور في الثـانوية |
Neden onu birkaç ay daha taşımıyorsun? | Open Subtitles | لماذا لا تتمسك بذلك لبضعة شهور أكثر؟ |
Neden onu birkaç ay daha taşımıyorsun? | Open Subtitles | لماذا لا تتمسك بذلك لبضعة شهور أكثر؟ |
Hatırladığım kadarıyla o da orada birkaç ay çalışmıştı. | Open Subtitles | أكاد أقسم أنه عمل هناك لبضعة شهور |
- Hiçbir şey denememe gerek yok ve terbiyeciler çalışmak için birkaç ay bir yere gitmezler. | Open Subtitles | -لا أريد أن أجرب أي شيء والمدربون لا يذهبون إلى أي مكان لبضعة شهور |
Sadece Yemen işte. Sadece birkaç ay daha, en fazla bir yıl. | Open Subtitles | -الأمر لبضعة شهور فقط، أو سنة على الأكثر |
Belki birkaç ay bu küçük odada kalabilirsiniz. | Open Subtitles | ربما تجلس في هذه الغرفة لبضعة شهور |
Sadece birkaç aydır burada çalışıyor. | Open Subtitles | عملت هناك لبضعة شهور |
Biliyor musun George, seni birkaç aydır tanıyorum ama dostum seni gerçekten çok takdir ediyorum ve ben umarım senin gibi ben de bunu başarabilirim. | Open Subtitles | أتعلم يا (جورج)؟ لم أعهدك إلا لبضعة شهور لكني معجب بك حقاً |
Birkaç aydan beri yahudi olmayan bir kızla birlikteydim. | Open Subtitles | لبضعة شهور .. كنت أواعد امرأة ليست يهودية |
Zoey'in, babasını Birkaç aydan... daha fazla görmeye hakkı yok mu? | Open Subtitles | أتعتقد أن (زوي) تستحق أنيمكثوالدهابجوارها.. لبضعة شهور فحسب؟ ... |
Bir kaç aylığına uzaklaşmayı düşünüyorum. | Open Subtitles | أفكر بالسفر لبضعة شهور |
birkaç aylığına kendini kaptıracağın ve bodrum katına atıp orada bırakacağın bir hobi değilim. | Open Subtitles | أنا لستُ بفرس صغير تتعلقين بى لبضعة شهور ومن ثم تتركيني و تلقين بي فى السرداب |
Onunla birkaç aylığına Avrupa'yı gezmek istiyorum. | Open Subtitles | أريد أن أسافر معها إلى أوروبا لبضعة شهور فقط |
İlk karımla, sadece bir kaç ay evli kaldık, yani onu saymasam da olur. | Open Subtitles | حسناً، بقيت مع زوجتي الأولى لبضعة شهور فقط لذا تقريباً لا أحسبه زواجاً. |