Sonunda Rajesh'le olan gizli homoseksüel duygularınızı birbirinize açıklama cesaretinde bulunabildiniz mi? | Open Subtitles | هل استجمعت أنت و راجيش بعض الشجاعة لإظهار مشاعركما الشاذة لبعضكما البعض؟ |
Geçmişte birbirinize karşı hisleriniz konusunda açık sözlü davrandığınızı biliyorum. | Open Subtitles | تعلمون لقد كنتما صريحين عن مشاعركما لبعضكما البعض في الماضي |
Ve ona bizden bahsetmemelisin çünkü birbirinize ihtiyacınız var. | Open Subtitles | وأن لا تخبريه عما كان بيننا لأنه وانت سوف تحتاجان لبعضكما |
Ama sonra sen ve babam bir araya gelince, hep istediğim gibi bir aileye sahip oldum. | Open Subtitles | إذا عندما عدتما أنت و والدي لبعضكما كنا مثل العائلة التي طالما رغبت بها |
Bence birbirinizi ne kadar özleyeceğinizi düşünmek yerine özlemeyeceğiniz yönlerinizi düşünün. | Open Subtitles | بدلاً من التفكير كمستشتاقان لبعضكما فكرا بالأشياء التي لن تشتاقا لها |
birbiriniz için mükemmel olduğunuzu fark etmeyen bir siz varsınızdır. | Open Subtitles | انت الوحيدة التي لم تلاحظي مدى انسجامكما انتما خلقتما لبعضكما |
Arkadaşın olarak izin ver sana bariz olanı söyleyeyim. Kehanet beraber olmanızın kaderinizde yazılı olduğunu söylüyor. | Open Subtitles | بصفتي صديق، دعيني أوضّح أنّ النبوءه تقرّ بأنّكما مُقدّران لبعضكما. |
Birbirinizle konuşmanız lazım. | Open Subtitles | عليكما أنتما الإثنان بدء التحدث لبعضكما البعض. |
Bu gece birbirinize bakış şekliniz vahşi hayvanlar gibiydi. | Open Subtitles | الطريقة التي كنتما تنظران بها لبعضكما الليلة كزوج من الحيوانات المفترسة |
Sadece alırdınız! İnsanlar sizin zevk objelerinizdi. birbirinize böyle öğrettiniz. | Open Subtitles | لقد كان الناس أدوات لسعادتكما هذا ما قد علمتموه لبعضكما البعض |
Sadece birbirinize uygun değilsiniz. | Open Subtitles | أنا لَمْ أَقصد هذا.أنا لا أعتقد أنكما ستصلحان لبعضكما البعض |
Bunun zalimce bir haksızlık olması bir yana bana en çok dokunan birbirinize karşı olan sevginizdi. | Open Subtitles | لأن هناك الظلم القاسي بما يحدث ولكن حبكما الجميل لبعضكما قد أثـر بي إلى أقصى مدى |
birbirinize karşı olan hisleriniz bana yepyeni bir hayat sundu. | Open Subtitles | لقد منحتني مشاعركما التي تتبادلانها لبعضكما حياة جديدة |
Şimdi birbirinize doğru dürüst iyi geceler dileyin. | Open Subtitles | الآن قولا لبعضكما ليلة سعيدة كما تعودتما |
Bu birbirinize soracağınız bi soru değil. Kendine sormalısın. | Open Subtitles | يجب ألا يسأل كلاكما هذا السؤال لبعضكما اسال نفسك |
Tek gecelik bir şey mi yoksa yeniden bir araya mı geliyorsunuz? | Open Subtitles | هل هذه مجرد ليلة واحدة؟ أم ستعودان لبعضكما حقيقةً؟ |
Geri döndüğümde yeniden bir araya gelmiş olursanız şaşırmayacağım. | Open Subtitles | ...لن أندهش لو أنكما رجعتما لبعضكما البعض قي الوقت الذي أرجع فيه |
birbirinizi sevmiyorsanız neden yazışıyorsunuz? | Open Subtitles | لماذا تكتبون لبعضكما إذ لم تكونوا واقعين بالحب |
birbirinizi dinlerken durdu. Yaygındır. | Open Subtitles | . لقد توقفتما عن الإستماع لبعضكما ، هذا أمر شائع |
Onu demek istemedim.birbiriniz için uygun olduğunuzu düşünmüyorum. | Open Subtitles | أنا لَمْ أَقصد هذا.أنا لا أعتقد أنكما ستصلحان لبعضكما البعض |
- Siz tekrar beraber misiniz veya... ? | Open Subtitles | هل أنتم مثل ... , رجعتوا لبعضكما ؟ أو ... |
Madem Birbirinizle konuşabiliyorsunuz neden seninle oynamıyor. | Open Subtitles | بما أنكما تستطيعان التحدث لبعضكما لمَ لا يلعب اللعبة معكِ؟ |
Tek duyduğum şeyse ikinizin birbirine bağırması, birbirinizden nefret etmeniz. | Open Subtitles | وكل ما استطيع سماعه هو صراخكما على بعضكما, وكرهكما لبعضكما |
Siz ikiniz mükemmel bir çift olmuşsunuz. Sen salak, bu da senden salak. | Open Subtitles | أنتما الإثنين مناسبين لبعضكما أنت فاشل وهو أفشل منك |
Evet, biliyorsun, barışırsınız, hemen gelip bana anlatırsın,.. | Open Subtitles | لقد سمعتُ كلّ هذا من قبل أجل، أنتما الاثنان تعودان لبعضكما وعليّ أن أستمع لهذا |