"لتأخذني" - Traduction Arabe en Turc

    • almaya
        
    • götürecek
        
    • götür
        
    • gitmek için
        
    • götürmek için
        
    13 milyon doların var ve beni almaya bununla mı geliyorsun? Open Subtitles معك 13 مليون دولار وجئت لتأخذني في قطعة الخرده هذه ؟
    Buradan nefret ediyorum. Hemen döneceğini söylemiştin. Beni almaya gel, oldu mu? Open Subtitles أنا أكره هذا المكان لقد قلتِ أنك ستعودين سريعاً فقط عودي لتأخذني , موافقة؟
    Beni elinden almaya çalışmaya devam edecek. Open Subtitles هي لم تتقوف أبدا عن خداعك لتأخذني بعيدا عنك.
    Beni New York'a götürecek bir helikopter bekliyor. Open Subtitles أنا عندي طائرة هيليكوبتر لتأخذني لنيويورك
    Şatoya giden yolu göster ve beni o canavarın yanına götür. Open Subtitles فلتتوجّه بي إلى القلعة و لتأخذني إلى الوحش
    Gelemem, taksi bekliyor kemoterapiye gitmek için tuttum. Open Subtitles لاأستطيع لدي سيارة أجرة تنتظرني لتأخذني إلى الجهة الأخرى من المدينة للعلاج الكيميائي
    Onu, beni sevdiğime götürmek için kullanacaksın kalbinin attığını hissettiğim yere. Open Subtitles ستستخدمه لتأخذني لمحبوبي حيث أسمع ضربات قلبها
    Yani,çarşı'ya gidebilmem için yardım etmelisin, malzeme almaya gideceğim. Open Subtitles لذا, سأحتاجك لتأخذني إلى وسط المدينة لأحضر الأدوات
    Merak etme, gerçek annem yakında beni almaya gelecek. Open Subtitles لا تقلقي، أمي الحقيقية ستأتي يوماً لتأخذني
    Ama bana bugün beni almaya geleceğini söyledi. Open Subtitles ولكنها قالت أنها ستأتي لتأخذني اليوم
    Bu kadar yolu beni almaya geldiğine inanamıyorum. Open Subtitles لا أصدق أنك قطعت كل هذه المسافة لتأخذني
    Beni almaya mi geldin? Open Subtitles هل أنتَ هنا لتأخذني إلى المنزل؟
    Tekrar alışverişe beni almaya geldin? Open Subtitles هل جئت لتأخذني للتسوق مرة أخرى؟
    Annemin beni almaya geleceğini düşünmüştüm. Open Subtitles تمنيت أن تأتي أمي لتأخذني
    Annem beni almaya gelecek. Open Subtitles ستأتي أمّي لتأخذني
    Beni almaya mı geldin? Open Subtitles هل أتيت لتأخذني للبيت؟
    Beni almaya geldiğin için teşekkürler. Open Subtitles شكراً لقدومك لتأخذني
    Beni uzaklara götürecek güzel bir gemi. Open Subtitles سفينة رائعة تأتي لتأخذني بعيداً.
    Beni Stanton Otel'ine götürecek bir araba var. Open Subtitles "هناك سيارة تنتظرني لتأخذني إلى فندق "سانتون
    Beni anavatanıma götürecek olan bir gemi. Open Subtitles عائدة لتأخذني إلى وطني
    Şimdi sana ihtiyacım var, beni Doktor Beckett'a götür. Open Subtitles الآن،أَحتاجُك لتأخذني (إلى الدكتورِ (بيكيت
    Yakamozu, erkek kardeşlerime gitmek için kullanacağım ve onları bulduğumda ne pahasına olursa olsun kurtaracağım. Open Subtitles أحتاج الهامسة لتأخذني إلى أشقّائي، وحينها... سأنقذهم مهما كان الثمن
    Her an Dharm güvenlik hizmetleri minibüsü beni aksam yemegine götürmek için alacakti. Open Subtitles في أي دقيقه، ستأتي شاحنة رجال الأمن السيخيون لتأخذني إلى العشاء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus