"لتحميني" - Traduction Arabe en Turc

    • korumak için
        
    • korumana
        
    • beni korumak
        
    • koruman için
        
    • mi koruyacaksın
        
    • korumaya çalışıyorsun
        
    Eninde sonunda senin yalanini anlayacakti bu yüzden kendimi korumak için ona söyledim. Open Subtitles بيني كانت ستكشف الحيلة في النهاية فقلت أنك كذبت عليها لتحميني
    Beni korumak için bir dedikodu yazarına para verdiğini öğrenirsem seni eşek sudan gelinceye kadar döverim. Open Subtitles إذا اكتشفت أنك قمت بدفع أموال لصحافية مجلة فضائح لتحميني منها, سأضربك بلا رحمة.
    Gerçek şu ki, Ryan, sürekli beni korumak için yanımda olamazsın. Open Subtitles الحقيقة يا راين، بأنك لن تكون هنالك دائمًا لتحميني.
    Beni dunyadan korumana ihtiyacim vardi. Open Subtitles إحتجتك لتحميني من العالم
    Beni korumana ihtiyacım var. Open Subtitles أحتاجكَ لتحميني.
    Annem beni ve hükümdarlığımı korumak için naip olmak isteyen tek kişi. Open Subtitles والدتي هي الشخص الوحيد الذي يريد أن يصبح وصياً فقط لتحميني وتحمي خلافتي.
    Beni korumak için o sırrı saklamadığını biliyorum. Open Subtitles أعرف أنني لا تخفين ذلك السر لتحميني
    Beni korumak için asırlarca uyanık kaldın. Open Subtitles لقد بقيت مستيقظا لدهور لتحميني
    Bunu beni korumak için yaptigini biliyorum. Open Subtitles اعلم ذلك انك فعلت ذلك لتحميني.
    Beni korumak için mi gittin? Open Subtitles ولذلك غادرت لتحميني
    Sevdiğim kadın her şeyini beni korumak için feda etti. Open Subtitles "المرأة التي أحبّ..." ضحّت بكلّ شيء لتحميني
    Ariadne beni korumak için hayatından vazgeçmeye hazır. Open Subtitles أريادني) مستعدةٌ للتضحية) بحياتها لتحميني
    Biliyorum. Beni korumak için yapıyor. Open Subtitles أعرف أنّها تفعل ذلك لتحميني لكنْ...
    korumana da ihtiyacım yok. Open Subtitles و لستُ بحاجة لكِ لتحميني
    Senin korumana ihtiyacım yok. Open Subtitles لا أحتاج إليك لتحميني.
    beni korumana ihtiyacım yok. Open Subtitles لست بحاجة لك لتحميني...
    Sıçarken de mi koruyacaksın beni? Open Subtitles لتحميني بينما أقضي حاجتي؟
    Seni bir gölge gibi takip eden bir yarım kalmış işten beni mi korumaya çalışıyorsun? Open Subtitles لتحميني من خطر من ماضيك يتبعك في الخفاء؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus