"لتخرج من" - Traduction Arabe en Turc

    • çıkmak için
        
    • Siktir git kılıksız
        
    • kurtulmak
        
    • temizlenmen için
        
    Evet, ama bazen Cehennem'den çıkmak için Şeytan'la dans etmen gerekir. Open Subtitles أجل، حسنًا، أحيانًا عليك أن ترقص مع الشيطان لتخرج من الجحيم
    Teknoloji sizi yoksulluktan çıkarır. fakat yoksulluktan çıkmak için bir pazara ihtiyaç vardır. TED التكنولوجيا ستخرجك من الفقر, و لكنك تحتاج إلى سوق لتخرج من الفقر
    Kendinize, çıkmak için yeterince zaman verdiğinizden emin olun, efendim. Open Subtitles إحرص على أن تعطى نفسك الوقت الكافى لتخرج من هنا , سيدى
    - Siktir git kılıksız. 2 dakika avans veririm sana. Open Subtitles سأعطيك دقيقتين لتخرج من هنا
    - Siktir git kılıksız. 2 dakika avans veririm sana. Open Subtitles سأعطيك دقيقتين لتخرج من هنا
    Bir kızın, zorluktan kurtulmak için bazen ahlaksızlık yapması gerekir. Open Subtitles أحياناً يجب أن تكون الفتاة رخيصة لتخرج من المشاكل
    Şimdi, temizlenmen için 20 dakikan var. Open Subtitles الآن , لديك 20 دقيقة لتخرج من هنا
    Buradan sağ çıkmak için orduya ihtiyacın olacak. Open Subtitles سوف تحتاج إلى جيش لتخرج من هنا على قيد الحياة
    Buradan çıkmak için sabırsızlanıyorsun, değil mi? Open Subtitles لا يمكنك أن تنتظر لتخرج من هنا، أليس كذلك؟
    O zaman buradan çıkmak için her şeyi yaparsın. Muhtemelen beni öldürmeye çalışır, sonra birbirinizi öldürmeye çalışır ve kalbi atan herşeyi öldürürsünüz. Open Subtitles حينها ستفعل أي شيء لتخرج من هنا محتمل أن تقتلني ثم تقتلون بعضكم البعض
    Seni utandırmayacağım ama çıkmak için bir dakikan var. Open Subtitles لن أحرجك لكن لديك دقيقة واحدة لتخرج من هنا
    Bu ofisten çıktığında, tüm yapman gerekenleri düşünme, sadece bu binadan çıkmak için, yapman gerekenleri düşün... bu odadan çıkmak için... ve koridora geldiğinde, koridorla icabına bak, ve devam et... görürsün? Open Subtitles لا تُفكر بالأشياء التي يجب أن تفعلها لتخرج من المبنى. فَكِر وحسب فيما يجب أن تفعله لتخرج من هذه الغرفة. وعندما تصل إلى القاعة، تعامل مع تلك القاعة، وهكذا، أفهمت؟
    Sadece "delikten" çıkmak için Katolik olamazsın. Open Subtitles لا تستطيع أن تُصبح كاثوليكياً لتخرج من الحفرة فقط. -بربك.
    Bu labirentinden çıkmak için ayrılmamız gerektiğini söylemek istemiştim. Open Subtitles كنت أقصد أن نفترق لتخرج من هذه المتاهة
    çıkmak için 30 günün var Malvern. Open Subtitles لديك 30 يوماً لتخرج من هنا يامالفيرن
    Defol. Evden çıkmak için 10 saniyen var. Open Subtitles أخرج, لديك عشر ثواني لتخرج من البيت
    Bu işten kurtulmak için pazarlık yapabileceğini düşünüyorsun ama tamamen farklı bir şeyle karşılaşacaksın. Open Subtitles ان كنت تظن اننا ستفاوض لتخرج من هنا فلديك شيء جديد قادم
    Şimdi, temizlenmen için 20 dakikan var. Open Subtitles الآن , لديك 20 دقيقة لتخرج من هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus