"لتغيير المستقبل" - Traduction Arabe en Turc

    • Geleceği değiştirmenin
        
    • değiştirmek için
        
    • geleceği değiştirmek
        
    Geleceği değiştirmenin en iyi yolu ne? Open Subtitles ليس هناك طريقة أفضل لتغيير المستقبل من ماذا ؟
    Geleceği değiştirmenin en iyi yolu... Open Subtitles ليس هناك طريقة أفضل لتغيير المستقبل من
    Onu kaybedemem Cisco. Ne olur Geleceği değiştirmenin bir yolunu bulduğunuzu söyle. Open Subtitles لا يمكنني أن أخسرها يا (سيسكو) أخبرني أنك وجدت طريقة لتغيير المستقبل
    Bunun gerçekleşmesine izin vermeyeceğim. Geleceği değiştirmek için elimden gelen her şeyi yapacağım. Open Subtitles لكني لن أسمح بحدوث ذلك سأبذل قصارى جهدي لتغيير المستقبل
    Yüzbaşı Lyle Atwood, ZKT'nın 4028. yasası, 9. maddesine göre... geleceği değiştirmek niyetiyle zamanda yolculuk etme... suçundan tutuklu bulunuyorsunuz. Open Subtitles النقيب ـ لايل ـ أنت متهم بالسفر عبر الزمن لتغيير المستقبل الاتهامات مضاعفة لكونك ضابط تنفيذ الزمن حاليا
    - Geleceği değiştirmenin bir yolunu bulduk. - Gerçekten buldunuz mu? Open Subtitles -وجدنا طريقة لتغيير المستقبل
    Bunun gerçekleşmesine izin vermeyeceğim. Geleceği değiştirmek için elimden gelen her şeyi yapacağım. Open Subtitles لكنني لن أسمح بحدوث ذلك سأبذل قصارى جهدي لتغيير المستقبل
    Bunun gerçekleşmesine izin vermeyeceğim. Geleceği değiştirmek için elimden gelen her şeyi yapacağım. Open Subtitles لكنني لن أسمح بحدوث ذلك سأبذل قصارى جهدي لتغيير المستقبل
    4400'ler bir şekilde geleceği değiştirmek üzere kaçırılıp geri gönderildiler. Open Subtitles الـ 4400 أختطفوا وأعيدوا لتغيير المستقبل بطريقة ما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus