Afedersin de, New York'tan onca yolu bunu bana söylemek için mi geldin? | Open Subtitles | عُذراً، سافرتِ جواً كل هذه المسافة من نيويورك إلى هنا لتقولي لي هذا؟ |
Sette oyunumu izleyip bana destek olur musun? | Open Subtitles | هل تريدين الحضور إلى موقع التصوير لتقولي لي إن كنت أبلي حسناً؟ |
Sen kimsin de bana ne isteyip ne istemediğini söylüyorsun? | Open Subtitles | من أنتِ بحق الجحيم لتقولي لي ما تريدي أو ما لا تريدي؟ |
Konuşamayacak kadar meşgul olduğunu söylemek için üç saniyecik bekleyemedin, değil mi? | Open Subtitles | ألم تقدري أن تنتظري ثلاث ثوانٍ لتقولي لي أنّكِ مشغولةٌ عن الكلام؟ |
Bir daha benimle konuşmak istemediğini söylemek için buraya geldin. | Open Subtitles | لقد أتيت لتقولي لي أنك لا تريدين ان اتصل بك |
Sen kimsin de bana evliliğimin bittiğini söylüyorsun? | Open Subtitles | من أنت لتقولي لي أن زواجي فاشل منذ البداية؟ |
- Bir gece bir kâbus görmüştüm bana "her şey tamam" demen için seni uyandırmamıştım. | Open Subtitles | كان لدي كابوس ذات ليلة, و... ولم أوقظك لتقولي لي لا بأس |
Ne kadar delice gelse de, bana şey demene ihtiyacım var... | Open Subtitles | هذا يبدو كالجنون ...أنت بحاجة إليكِ لتقولي لي |
Bu acaba bana git demenizin başka bir şekli mi oluyor? | Open Subtitles | هل تلك هي الطريقه لتقولي لي أن... . ترحلي |
bana ne kadar kötü bir baba olduğumu söylemyeye mi geldin? | Open Subtitles | جئت إلى هنا لتقولي لي كيف فشلت كاب؟ |
Sırf bana hayır demek için mi? | Open Subtitles | لم يكن فقط لتقولي لي لا ، صحيح ؟ |
bana iyi geceler demen için seni iki kere aradım. | Open Subtitles | لقد طلبتكِ مرتين لتقولي لي "ليلة سعيدة" |
Onu aldım. Sonra sana iade etmemi söylemek için beni aradın. | Open Subtitles | أخذته ثم إتّّصلتِ بي لتقولي لي أن أعيده لك |
Evliliğimi mahvettiğini söylemek için doğru bir zaman yoktur ki. | Open Subtitles | ليس هناك وقت المناسب لتقولي لي أنك دمرتِ زواجي |
Beni buraya bulamadıklarını söylemek için mi çağırdın? | Open Subtitles | ناديتنـي إلى هنا لتقولي لي أنك لا تملكين شيئاً ؟ |
Ölü kalmam gerektiğini söylemek için mi geldin? | Open Subtitles | هل أنتِ هنا لتقولي لي بأنه يجب ان اظل ميّتة؟ |
Bunca yolu babacığının seni gönderdiği yerden buraya bunu söylemek için mi geldin? | Open Subtitles | هل طرت كل هذه المسافة ايا كان المكان الذي ارسله اليه باباك لتقولي لي هذا? |
Artık hizmetlerime gerek kalmadığını söylemek için herhalde. | Open Subtitles | لتقولي لي إن خدماتي لم تعد مطلوبة على ما أظن |
Sırf bunu söylemek için mi getirdin? | Open Subtitles | أجئتِ إلى هنا لتقولي لي هذا فحسب؟ |