"لتقوية" - Traduction Arabe en Turc

    • güçlendirmek
        
    • güçlendiren
        
    • arttırmak için
        
    • kuvvetlendirmeyi
        
    Diplomatik araç kutusu aslında iletişimimizi güçlendirmek için kullanabileceğimiz değişik araçlarla dolu. TED ادوات الدبلوماسية مليئة فعليا بادوات مختلفة يمكن ان نستخدمها لتقوية تواصلنا
    1935'de, İtalyan Mühendisler Birliği güçlendirmek için temele harç kattılar. TED في عام 1935، حَقَنَ فيلق المهندسين الإيطاليين المونة الإسمنتية لتقوية الأساس.
    Baba-oğul arasındaki dostluğu güçlendirmek için açıkhava tatilinden iyisi yoktur. Open Subtitles سنقيم مخيما.. لاشي مثل النزهات العظيمة لتقوية الرابطة
    Bakteriyi güçlendiren katkı maddeleri laboratuarlarımızda bulunmuyor. Open Subtitles الاضافات الموجودة لتقوية كبسولات البكتيريا غير موجودة في مختبراتنا
    Eğer büyüyü güçlendiren benim özümse belki ona geri çevirecek anahtar da benim. Open Subtitles إن كانت نعمتي هي السبيل لتقوية التعويذة فربما تكون السبيل لعكسها
    Hepimiz açıkça görüyoruz ki Komünist Diktatörya, gücünü Rus Emperyalizmi'nin gölgesinde arttırmak için elindeki her imkanı kullanacaktır. Open Subtitles لقد أصبح واضحا لنا جميعا أن الديكتاتورية الشيوعية ستستغل أية وسيلة لتقوية سلطتها تحت ظل الإمبريالية الروسية
    Bekliyoruz nihai çözüm için, soyumuzu kuvvetlendirmeyi. Open Subtitles منتظرين للحل النهائي لتقوية السلالة
    1916 yazında adi suçlular Verdun'da ateş altında eriyen birlikleri güçlendirmek için askere alındılar. Open Subtitles في صيف عام 1916 سُجّلوا تحت قائمة مجرموا القانون العام ثم أرسلوهم لتقوية الكتائب التي أذيبت في نيران فيغدن
    Bu alet özel olarak bel kaslarını güçlendirmek için tasarlanmış. Open Subtitles نسيت تمرين البطن هذا مع خصيصاً لتقوية لبك
    O olmadığı için de, iddialarını güçlendirmek zorunda kalacaklar ona da başka bir kılıf uyduracaklar. Open Subtitles بدونه سيحتاجون لتقوية موقفهم، حيث سيفعلون هذا بشيء آخر.
    Aynı zamanda kardiyovasküler sistemimi güçlendirmek için bir egzersiz rejimine girmeyi de düşünüyorum. Open Subtitles أنا أيضاً أخطط لبدء تمرين غذائي مصمم لتقوية نظام الوعاء القلبي
    İşte bu yüzden, ekibimizi güçlendirmek amacıyla sürekli nitelikli ortaklar alıyoruz. Open Subtitles لهذا السبب نحن نستمر بإضافة شركاء مؤهلين لتقوية فريقنا
    Napoli'ye kan ve aile bağlarımızdaki yakınlığımızı güçlendirmek için bir şans sunuyoruz. Open Subtitles "سنعرض على "نابولي فرصةً لتقوية قرابتنا معهم في رباط الدم و العائلة
    Yeni bir dostluğu güçlendirmek için düşünceli bir hediye gibisi yoktur. Open Subtitles لا يوجد أفضل من الهدية الرصينة لتقوية صداقتك الجديدة.
    - Vajinayı güçlendiren bir egzersiz. Open Subtitles -انها تمارين لتقوية المهبل .
    Katılımcılar birbirine samimiyeti arttırmak için yapılmış bir dizi soru soruyor. Open Subtitles المشتركين يسالون بعضهم عده اسئلة لتقوية العلاقة بينهم
    Sinyali arttırmak için antenini kullanırız, ...iki parça arasında yansıma düzeni kurarsak... işe yarar! Open Subtitles لو استخدمنا الهوائي الخاص ... بك لتقوية الإشارة ثم أرسلنا قالباً من الصدى ... بين النصفين !
    Roma Kilisesi'ni çökertmek isteyen düşmanlarımıza karşında Kardinaller Heyeti'ni kuvvetlendirmeyi akıllıca bulduk. Open Subtitles قررنا بحكمة لتقوية مجمع الكاردينالات بسبب الأعداء الذي ينخرون بكنيسة (روما)
    Roma Kilisesi'ni çökertmek isteyen düşmanlarımıza karşında Kardinaller Heyeti'ni kuvvetlendirmeyi akıllıca bulduk. Open Subtitles قررنا بحكمة لتقوية مجمع الكاردينالات بسبب الأعداء الذي ينخرون بكنيسة (روما)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus