Jenny, Constance'yi tasarımcı olmak için terk ettiğine hâlâ inanamıyorum. | Open Subtitles | حسنا جيني .. لا استطيع التصديق تركت المدرسه لتكوني مصممه؟ |
Dünyanın en güzel şehrine yazı tura kaşarı olmak için gelmedin. | Open Subtitles | لم تنتقلي لتعيشي بأفضل مدينة بالعالم فقط لتكوني قاذفة عملة لعوبة |
babamın sana en iyi arkadaşım olman için para ödediği doğrumu | Open Subtitles | هل هذا صحيح ؟ ان ابي دفع لكي لتكوني صديقتي ؟ |
Artık Prenses Fabulosa olmaya dönebilirsin. | Open Subtitles | شكراً ديبرا الآن يمكنك أن تعودي لتكوني الاميرة الرائعة |
Ya da istemediğin biriyle birlikte olarak. | Open Subtitles | أو لتكوني مع شخص لا تريدين التَّواجد معه |
Tehlikeli bir şey olacağı zaman "Fiona cesur olma vakti küçük meleğim", derdi. | Open Subtitles | إذا كانت المتاعب إقتربت وكان يقول فيونا إنه الوقت لتكوني شجاعة جميلتي الصغيرة |
Sam baban bu dünyayı sen mutsuz ol diye terketmedi. | Open Subtitles | حسناً آسف سام والدك لم يمت ويتركك هنا لتكوني تعيسة |
Eski kocan gibi adamlar yüzünden... kendin olmanın bedelinin... aşksız kalmak olduğunu sanıyorsun. | Open Subtitles | و رجال مثل زوجك السابق الذي جعلك تشعرين بالثمن الذي تدفعينه لتكوني انت لم يكن مفروضا عليكِ ان تحبيه |
Im Meahri nihayet mutlu olmak için yapman gereken, bu muydu? | Open Subtitles | إم ماري.. فى النهاية، هل هذا ما عليكِ فعله لتكوني سعيدة؟ |
Asistanım olmak için her şeyini feda etmeye hazır mısın? | Open Subtitles | هل أنت مستعدة للتضحية بكل شيء في حياتك لتكوني مساعدتي؟ |
Orada olmak için para mı almıştın, nesin sen, sinema yetkilisi mi? | Open Subtitles | لو تم دفع مال لكِ لتكوني هناك فما أنتِ؟ مفتش مسارح؟ |
-Umarım buraya yine kibar olmak için gelmemişsindir. | Open Subtitles | أمل أنك لست موجودة هنا لتكوني لطيفة مجدداً |
Lilly, mutlu olmak için bir erkeğe ihtiyacın yok. | Open Subtitles | ليلي،أنت لست بحاجة إلى رجل لتكوني سعيده. |
Güvende olman için seni bir süre koruyucu gözaltına alacaklar. | Open Subtitles | سيقومون بإبقائك في الحماية الوقائية لفترة فقط لتكوني في أمان |
İyi ya, o zaman geldiklerinde orada olman gerekmez mi? | Open Subtitles | أهناك أسباب أخري لتكوني هناك عندما يأتون ؟ |
Benim karım olmaya ekstra 6 ay hak kazandın. | Open Subtitles | انت الان اشتريتي لنفسك سته اشهر اخرى لتكوني زوجتي |
Erkekler nazik kızlardan hoşlanır, ve sen neden daha nazik olmaya çalışmıyorsun. | Open Subtitles | الفتيان يحبون الفتيات اللطيفات لم لا تبدئي بالمحاولة لتكوني ألطف قليلاً وكوني ألطف قليلاً |
Ben, Stewie, Olivia'yı eşim olarak kabul ediyorum. | Open Subtitles | أنا ستيوي .. أخترتك اوليفيا لتكوني زوجتي بصورة قانونية |
Burada harika bir insan olma şerefine içtiğimizi hatırlıyor musun? | Open Subtitles | هل تتذكري النخب الذي قمنا بهِ هنا لتكوني شخص ناجح و مُذهل؟ |
Sabırlı ol, sevgili Anneciğim beni bekle. | Open Subtitles | .. لتكوني صبورة ، أمي العزيزة . انتظريني |
Eğer hukuk kliniğimizde kahraman olmanın bir yolunu bulduysan beni de dâhil etmeni istiyorum. | Open Subtitles | اذا وجدتِ طريقة لتكوني بطلة بخصوص فريقنا للمحاماة أريدكِ أن تحتسبيني معكِ |
Her şeyden önce, dürüst olmak gerekirse, o kadar da dürüst olmana gerek yoktu. | Open Subtitles | حسناً في بادئ الأمر , لكي اكون صادقاً لست بحاجة لتكوني صداقة بهذا الشكل |
Ve şimdi kendime diyorum ki "bitti artık Theresa olabilirsin!" | Open Subtitles | قلتُ ببالي،"لقد انتهى الأمر الآن يمكنكِ العودة لتكوني تيريزا ثانيةً" |
Yuvadan ayrıIdığında, gerçek dünyayla yüzleşmek için hazır olmanı istiyorum. | Open Subtitles | عندما تتركين العش، أريدك لتكوني على أستعداد لمواجهة العالم الخارجي |
Hiç kimse sana erkek olsaydın yakışıklı olurdun dedi mi? | Open Subtitles | هل أخبركِ أحد من قبل أنك كنتِ لتكوني رجلاً وسيمًا؟ |
Birinin kızı olmaktan, birilerinin annesi ve karısı olmaya hızlı bir geçiş yaptım. | Open Subtitles | تعديت أن أكون شخصٌ ما إلى أن أصبح أبنة تكون زوجةٌ شخصٌ ما. لتكوني والدة شخصٌ ما. |
Gökyüzüne açılmaya karar verdiği zaman onu yere bağlayan şey olmalısın. | Open Subtitles | وحينما يُقررّ التحليق بالسماء أخيراً، فسيحتاج إليكِ لتكوني صلته بالأرض. |
En azından bana söylediğin gibi küçük bir kız olacaksın. | Open Subtitles | لكن على الأقل ستحظين بالفرصه لتكوني الفتاة الصغيره التي أردتي أن تكونيها |
Polis olamayacak kadar küçüksün. Kimliğin yok. | Open Subtitles | صغيرة جدا لتكوني شرطية، . لا هوية، في محفظتك 6. |