Adolf Hitler'in ilkelerine dayanan Almanya, İtalya'nın yardımıyla dünyayı hakimiyet altına almaya hazırlanıyordu. | Open Subtitles | استنادا إلى مذاهب أدولف هتلر , بلد ألمانيا, مع المعونة من إيطاليا , أعدت نفسها لتولي العالم. |
Resmi Mode gösterisi saat 2'de başlayacak, bu yüzden ışıkları ve müziği almaya hazır olmalıyız... | Open Subtitles | لذا , علينا الإستعداد لتولي أمر الإضاءة و الموسيقى هيلدا ستتولى تصفيف الشعر و وجدت كريستينا مصممين رائعين |
Çok geç olmadan ele geçirmemiz gerek. | Open Subtitles | نحن بحاجة لتولي الأمور قبل أن يفوت الآوان |
Bu grevi durdurmak için nöbetleri devralacak 40 tane hemşire lazım. | Open Subtitles | نحتاج إلى 40 ممرضة لتولي مكان الممرضات المضربين |
Sadece 29 dakikalık yakıtımız kaldı, ...ama işimiz bittiğinde başka bir azrail görevi devralmaya gelecek. | Open Subtitles | لدينا فقط 29 دقيقة من الوقود وباقي المحاربين القادمين لتولي القيادة بالنسبة عندما ننتهي هنا |
Mönüyü devralmakta serbestsin, Efendi Bruce. | Open Subtitles | حسناً، مرحب لك لتولي قائمة الطعام، سيدي (بروس) |
Hayır, sadece Bölüm Beş'teki Johnson'ın laboratuarını devralmaları için Drechmeyer ve Mary Beth'i aklıyorum. | Open Subtitles | لا فقط أسمح لدراكماير وماري بيث لتولي مختبر جونسون في القسم الخامس |
Ah, biraz önce duyduk ki üstlerimiz... ..güvertemi devralması için Pegasus'tan bir 'yavşak' getiriyorlar. | Open Subtitles | لقد سمعنا أن النحاس يحضر بعض الحمير لتولي أمر هذه السفينة |
- Sanırım ben, bilirsin işte, gidip biraz adam gibi bir şeyler yapacağım. | Open Subtitles | حسنا سأذهب لتولي بعض الأمور الرجالية |
Jared Addison, profesyonel hayatının kontrolünü almaya hazırdı. Aşkı buldu ve evi terk etmeye hazırdı. | Open Subtitles | كان على إستعداد لتولي السيطرة على حياته وجد الحب وكان مستعداً لمغادرة منزلها |
Ve şunu bilmenizi isterim ki ben, bu yükü üzerinizden almaya hazırım. | Open Subtitles | فأردت أن أعلمك أنني مستعد لتولي هذا الأمر بدلاً عنك |
- Vesayetlerini almaya hazır mısınız? | Open Subtitles | هل أنتِ مستعدة، لتولي هذه المسؤولية ؟ |
Birlikte Glades'i ele geçireceğiz. | Open Subtitles | وسوف نبذل التاريخ. معا، نحن نذهب لتولي الفسح. |
NASDAQ New York borsasını ele geçirme çabalarından vazgeçti. | Open Subtitles | مؤشر "ناسداك" هبوطها الساخب يسعى لتولي أمر بورصة "نيويورك" |
Afyonu ele geçirmek için. | Open Subtitles | لتولي أمر الأفيون الخاص بكما. |
Vakayı devralacak birini çoktan bulmuşlar. | Open Subtitles | لديهم بالفعل رجل يصطف مُستعد لتولي الوظيفة |
İşi devralacak birini buldunuz mu? | Open Subtitles | إذاً، هل وجدت رجل لتولي رعايتها؟ |
...seni yerini devralacak sırada bekleyen bir sürü iştahlı kişi var. | Open Subtitles | ... أنا حصلت على الكثير من الآخرين العض في بت لتولي كتابك. |
Ona, duyuruyu yapmaya hazırlandığımı ve onun da devralmaya kendini hazırlaması gerektiğini söyle. | Open Subtitles | أخبريه أنّني أستعد للقيام بالإعلان، وعليه أن يحضّر نفسه لتولي السلطة. |
- Eğer şirket devralmaya hazırsan? | Open Subtitles | هل أنت مستعدة لتولي الشركة ؟ |
Mönüyü devralmakta serbestsin, Efendi Bruce. | Open Subtitles | حسناً، مرحب لك لتولي قائمة الطعام، سيدي (بروس) |
Yard müfettiş Langley'i ve dedektif Cuff'ı davayı devralmaları için gönderdi. | Open Subtitles | أرسلت ساحة المباحث المفتش لانغلي والمخبر كونستابل الكفة لتولي التحقيقات. |
Vakti geldi. Birinin işleri devralması gerekiyor. Ben alabilirim. | Open Subtitles | لقد حان الوقت لتولي شخص المسئولية ربما يكون أنا ذلك الشخص |
- Sanırım ben, bilirsin işte, gidip biraz adam gibi bir şeyler yapacağım. | Open Subtitles | حسناً سأذهب لتولي بعض الأمور الرجالية |