"لتُصبح" - Traduction Arabe en Turc

    • olmak için
        
    • mertebesinden
        
    Oyuncu olmak için ne özgeçmişe ne güzelliğe ne de yeteneğe ihtiyacın var. Open Subtitles أنت لست بحاجة إلى سيرة ذاتية لتكون جميلاً أو موهوباً لتُصبح مُمثلاً
    Sizin kendi işiniz var, hem polis olmak için sınava girmeniz lazım. Open Subtitles لديك وظيفتك الحالية لتقوم بها. و يجب عليك أن تتقدم للإمتحان لتُصبح شُرطي.
    Teorin; iyi olmak için, kötü olmak mı? Open Subtitles -إذن نظريتكَ يجب أن تكون سيئاً لتُصبح طيباً
    Üzgünüm evlat ama azizlik mertebesinden iki mucize kadar geridesin hâlâ. Open Subtitles آسف لقول ذلك يا فتى ولكن مع ذلك تبقى تنقصك معجزتان لتُصبح قديساً
    Üzgünüm evlat ama azizlik mertebesinden iki mucize kadar geridesin hâlâ. Open Subtitles آسف لقول ذلك يا فتى ولكن مع ذلك تبقى تنقصك معجزتان لتُصبح قديساً
    Nereden... Komedyen olmak için gereken cesareti nereden buldun? Open Subtitles من أين أتيت بالجرأة لتُصبح كوميديان ؟
    Hayran olmak için işini bıraktı. Open Subtitles لقد استقالت من وظيفتها لتُصبح مُعجبة.
    Milyarder olmak için epey genç bir yaştasın. Open Subtitles هذه إمرأة شابة للغاية لتُصبح بليونيرة
    Ve bizi bu olmak için mi bıraktın? Open Subtitles وتركتنا لتُصبح هذا المشرد؟
    Her kedi yavrusu, kedi olmak için büyür. Open Subtitles كل هريرة تَكبُر لتُصبح قطة
    Seal olmak için çok yumuşaksın. Open Subtitles "ضعيف للغاية لتُصبح ضمن فريق "سيل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus