"لحساباتي" - Traduction Arabe en Turc

    • Hesaplarıma
        
    • Hesaplamalarıma
        
    • hesabıma
        
    • Benim sayımımla
        
    Hesaplarıma göre, kuru temizleyiciye bir kere daha gidersem sana borcumu ödemiş olacağım. Open Subtitles حسناً ، طبقاً لحساباتي سأدفع كامل المستحقات في عند ذهابي للمجفف المرة القادمة
    Hesaplarıma göre, suyun çağladığı yere 100 yardadan daha yakınız. Open Subtitles طبقا لحساباتي فأننا علي بعد اقل من 100 يارده من منحدر نهري
    Hesaplarıma göre, yiyecekler ve su önümüzdeki birkaç ay için yeterli olacak. Open Subtitles وفقا لحساباتي ، لدي ما يكفي من الغذاء والماء لعدة أشهر
    Hesaplamalarıma göre, bizim için zaman 300 yıldan fazla geçmiş durumda. 300 yıl? Open Subtitles وفقاً لحساباتي لقد تجمدنا بالزمن لمدة تزيد عن 300 سنة
    Wael Zwaiter. Hesaplamalarıma göre, bize 352.000 dolara mal oldu. Open Subtitles طبقا لحساباتي فان الفاتورة النهائية هي 352000 دولار
    hesabıma göre bu hız izin verilenden 10 fazla. Open Subtitles وطبقاً لحساباتي ذلك يريد عن السرعة المحددة بخمسة أميال في الساعة
    Hesaplarıma göre, Bay Said bize yaklaşık 352,000 dolara mağal oldu. Open Subtitles طبقا لحساباتي فان الفاتورة النهائية هي 352000 دولار
    Dinle, benim Hesaplarıma göre şehir merkezinin hemen kuzeyinde olmalı. Open Subtitles نظرة , وفقا لحساباتي , ينبغي أن يكون من الشمال مباشرة من وسط المدينة.
    Hesaplarıma göre kazanmamıza sadece bir sayı kaldı. Open Subtitles ..وفقاً لحساباتي بيننا وبين الفوز ضربة واحدة
    Hesaplarıma göre su seviyesi burada burada ve burada 1,8-2,4 metre. Open Subtitles طبقا لحساباتي , المياه بعمق من 6 ل8 قدم هنا .. وهنا
    Hesaplarıma göre gelecek bir buçuk yıl boyunca hergün bir tane yiyebilirim. Open Subtitles وفقاً لحساباتي لدي ما يكفي لأتناول قطعة يومياً .للسنة والنصف القادمة لكنك لن تتناول كل هذه الحلوى
    Hesaplarıma erişmeye çalışarak ne yapıyordunuz? Open Subtitles لماذا تحاولن الوصول لحساباتي البنكية؟ هل أنت الفهد؟
    Lâkin Hesaplarıma göre, 70 yıllık ilâhi süresini tam yaşayan bir insan en az 20 yılını, hiçbir şeyin göründüğü gibi olmadığı başka bir alemde geçirir. Open Subtitles ..لكن وفقًا لحساباتي الرجل الذي يعيش سبعون عامًا كما في الكتاب المقدس سيقضي عشرون عامًا منهم في عالم آخر
    Hesaplarıma göre sadece dört gün geleceğe gitmişiz. Open Subtitles وفقاً لحساباتي فلم نسافر إلاّ أربعة أيام إلى المستقبل
    Hesaplamalarıma göre, patlama bize şimdi çarpmalı, ama... Open Subtitles حسنا ، وفقا لحساباتي موجة الانفجار ينبغي أن تكون قد ضربتنا الآن و لكن
    Ve Hesaplamalarıma göre de, bu hamilelik ilk birlikte olduğumuz gecenin eseri. Open Subtitles وطبقاً لحساباتي هذا الحمل نتيجة لأول مرة بيننا
    Hesaplamalarıma göre iki ay 3 hafta 6 gün 18 saat Open Subtitles وفقا لحساباتي لديك شهران 3أسابيع, 6 أيام, 18 ساعة
    Hesaplamalarıma göre saat 6'da vücudum, dünyanın en iğrenç kumar makinesi gibi dışarıya ödemesini yapacak. Open Subtitles وفقاً لحساباتي فإنه في الساعة السادسة مساءً سيبدأ جسدي بتفريغ ما بداخله على نحو ٍ مقرف ٍ جداً
    Oldukça zehirli ve benim kimyasal Hesaplamalarıma göre katilin kurbanı öldürmek için kullandığı maddenin kaynağı. Open Subtitles ذات سمية عالية ، ووفقا لحساباتي الكيميائية ان هذا الشئ استخدمه القاتل لقتل الضحية
    Hesaplamalarıma göre, deterjan ve amonyakın çözüldüğü andaki titreşim sayesinde oluşan bir dizi frekans değişimi, kristalleri kemiklerden ayırabilecek. Open Subtitles طبقاً لحساباتي أن نهزز محلول من الأمونيا و المنظف بواسطة مدى متغير من الترددات يجب أن يزيل البلورات من العظام
    Benim hesabıma göre dört kadın daha var... Open Subtitles وقد كان هناك أربعُ نساء طبقًا لحساباتي حساباتك؟
    Benim sayımımla o yüzüğü takarken bir kere öldün bile. Belki de iki. Open Subtitles وفقًا لحساباتي فإنّكِ مُتّ مرّة قبلًا وهذه ستكون الثانية آن إرتداءكَ له، ولسبب ما...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus