"لحسن السلوك" - Traduction Arabe en Turc

    • iyi halden
        
    • İyi hâlden
        
    • İyi halden erken
        
    • İyi halden dolayı
        
    Tam beş ay ve insana iyi halden bile izin vermiyorlar. Open Subtitles خمسة اشهر لعينة ولا يخصمون المدة لحسن السلوك
    İyi halden süre azalır. Sadece üzeinde bulundurmaktan suçlandı. Open Subtitles سنحصل على تقليل المدة لحسن السلوك انه فقط مجرد إجراء
    Diyelim ki, yedi yıl eksi iyi halden 48 gün hayatta kaldım. Open Subtitles دعنا نقول انني استمررت لسبعة سنوات ناقص 84 يومًا لحسن السلوك
    En fazla 10 yıl. İyi hâlden 5 yılda çıkar. Open Subtitles أقصى عقوبة هي 10 سنوات وسيخرج مع 5 لحسن السلوك
    Ama iyi halden erken salınma fikrine tutunuyordum. Open Subtitles ولكنني تمسكت بأمل أن أخرج مبكراً لحسن السلوك
    JD hapisten iyi halden dolayı erken çıktı Ricky'yle birlikte bu programda çalışıyor. Open Subtitles " جي دي " غير نمط حياته وأخيرا أطلق سراحه لحسن السلوك حالياَ يعمل مع شقيقه في التوعية
    Ne kadar oldu? iyi halden aldigin indirimlerle üç ila bes yiI mi? Open Subtitles من 3 إلى 5 سنوات مع تقليص عقوبة لحسن السلوك ؟
    Bilin bakalım kim iyi halden hapisten bir gün erken çıktı? Open Subtitles خمن من خرج من السجن مبكرا بيوم لحسن السلوك.
    Kodesten çıkardılar iyi halden bizi. Ahbap aradı, kurtarıcı lazım dedi, isterim sizi. Open Subtitles خرجنا لحسن السلوك الرجل إتّصل بنا، وقال أنّه يحتاج إلى منقذ
    Ya da iyi halden erken af olayını ayarlamış olabilir. Open Subtitles قد يكون قد دبّر لإطلاق سراح مبكر لحسن السلوك.
    Sonunda 5 yıllık cezam iyi halden 26 aya düştü. Open Subtitles في النهاية، قضيت 26 شهراً بدلاً من خمس سنوات لحسن السلوك.
    İyi halden cezalar azaltılıyor... yada üçte birini çekiyorsun. Open Subtitles الحكم الصادر خفّفّ لحسن السلوك... أو أنّك تقضي ثلثه فقط.
    İyi halden erken tahliye olduk. Open Subtitles حصلنا على إجازة لحسن السلوك
    İyi halden tahliye. Open Subtitles إطلاق سراح لحسن السلوك
    Hiç iyi görünmezdi, değil mi? İyi halden dolayı, neden bir düğme daha açmıyorsun? Open Subtitles ماذا عن واحد آخر لحسن السلوك
    İyi halden erken çıktım. Open Subtitles خرجت لحسن السلوك
    Cath ile kaç senedir evlisiniz? Ağustos'ta 27 yıl olacak. İyi halden biraz mola isteyeceğim. Open Subtitles منذ متى انت و ( كاث ) متزوجان ؟ سنكمل 27 سنة في شهر اغسطس, أأمل بإجازة لحسن السلوك
    Ama iyi hâlden erken çıkarsın. Open Subtitles لكنهم سيطلقون سراحك مبكراً لحسن السلوك.
    İyi hâlden çıkmış gibi de durmuyor. Open Subtitles -ومن الواضح أن هذا ليس لحسن السلوك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus