"لحمي ودمي" - Traduction Arabe en Turc

    • kanındanım
        
    • kanımdan canımdan
        
    • etimden
        
    • Kendi kanımdan
        
    Bunu asla yapamam. O kanımdan canımdan bir parça. Open Subtitles ،إذًا لن أسمح لإنسان، إلا أنا بأن يقضي على لحمي ودمي
    Tommy kendi kanımdan canımdan olmayabilir ama oğlum gibiydi. Open Subtitles تومي" لم يكن من لحمي ودمي" لكنه كان بمثابة ولدي
    Ve bu küçük kız, benim etimden ve kanımdan. Anlıyor musun? Open Subtitles لأنك لا أحد , والان انها من لحمي ودمي , اين هي ؟
    Senin gibi Amerikalı olmayan birinin Kendi kanımdan olan birisini eleştirmesine izin veremem. Open Subtitles أتعتقد بأنني سوف أجلس بينما أجنبيا غير أمريكي يختلق الإتهامات حول إبني من لحمي ودمي ؟
    Kendi kanımdan canımdan biraz saygı görmek istiyorum. Open Subtitles أريد بعض الإحترام من لحمي ودمي.
    Biliyorsun, kendi kanımdan canımdan birisinin kopyasının hayata dönüşünü gördüm. Open Subtitles تعلم أنّه شيكون علي مشاهدة... بعض النسخ الغريبة من لحمي ودمي يعودون إلى الحياة
    Benim kanımdan canımdan. Open Subtitles من لحمي ودمي لا يمكنني إنكار ذلك
    Kendi kanımdan, canımdan. Onu inkar edemem, Open Subtitles من لحمي ودمي ولا أستطيع نكران ذلك
    Kendi kanımdan, canımdan korkuyordum. Open Subtitles خائفة من لحمي ودمي.
    Benim etimden ve kanımdan bile olsa bazen Daphne bana çok yabancıymış gibi hissediyorum. Open Subtitles دافني بعض الاحيان اشعر كانها غريبة بالنسبة لي على الرغم من انها من لحمي ودمي انه فقط ... انه...
    En sonunda bana Kendi kanımdan birisini öldürteceksin. Open Subtitles على الأقل لم احاول ان أقتل شخص من لحمي ودمي
    Tanrıya yemin ederim ki, Kendi kanımdan birinin nasıl böyle bana karşı döndüğünü asla anlamayacağım. Open Subtitles أقسم بالمسيح، لن أفهم أبداً كيف ينقلب ضدّي من هو من لحمي ودمي.
    "Kendi kanımdan olan oğlumu görme hakkını kaybedeceğim." Open Subtitles لقد فقدت الحق في رؤية ابني ابني من لحمي ودمي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus