Mısırlılar gibi eski uygarlıklarda ortak olarak ortaya çıkan düşüncelerden biri bizim Et ve kandan öte varlıklar olduğumuza dair inançtı. | Open Subtitles | واحدة من الأفكار المترددة و التي انبثقت من حضارة مبكرة كحضارة المصريين كانت أننا أكثر من مجرد لحم و دماء |
Deri, Et ve tendondan başka bir şey değil, onu öldürerek acılarına son ver. | Open Subtitles | إنه لا شيء سوى لحم و دهن، و أوتار، خلصه من بؤسه. |
Shred of Evidence, Flesh and Blood, polisiye romanlar. | Open Subtitles | قصاصة الدليل، لحم و دم اجراءات الشرطة |
Jack, Carly büyük hayranlarından. Flesh and Blood'a bayılmış. | Open Subtitles | جاك، كارلي من أشد المعجبين بك انها معجبة جداً بِ (لحم و دم) |
Jambon ve peynir geliyor. | Open Subtitles | لحم و جبن,حسناً |
Yine de, Kırk yedi Numaranın, Teresa'nın kanı ve etini aldığı için özel bir durumu var. | Open Subtitles | على أية حال , أتذكر أن العضو رقم 47 كانت حالة خاصة لقد ورثت لحم و دم تيريزا |
Helen de etten kemikten yapılmış bir kadın ve sen hiç ortalıkta yoksun. | Open Subtitles | هيلين امرأه من لحم و دم و أنت لا تتواجد أبدا هناك |
- Biftek, yumurta ve kahve. - Kolam nerede? Geliyor. | Open Subtitles | شريحة لحم و بعض البيض يا آنى و قهوة أيضا |
Hey, çocuk! Hamburger ve çizburger buraya! | Open Subtitles | ـ أريد لحم و جبن ـ حالا سيدى , أفضل ما لدينا |
Et ve elektrikten oluşuyor ama bilinç nereden geliyor? | Open Subtitles | . إنها مُجرد لحم و كهرباء . ولكن من اين يأتي الوعي ؟ |
Bu simüle edilmiş insan... Et ve kandan oluşan insanın tıpkısı olabilir mi? | Open Subtitles | و هل يُمكن لذلك الشخص المُحاكى أن يكون نسخة مطابقة لانسان مكون من لحم و دم؟ |
Et ve sebze aldım biraz. | Open Subtitles | لقد اشتريت شرائح لحم و خضروات. |
Hepimiz Et ve kandan ibaretiz. | Open Subtitles | كلنا من لحم و دم |
Et ve kemik. | Open Subtitles | أنسجة بشرية، لحم و عظام |
Beş, altı yıldır hiçbir şey yazmadı... ama Flesh and Blood'dan o kadar çok kazandı ki, yazmasına gerek yok. | Open Subtitles | لم يكتب أي شيء منذ خمس أو ست سنوات... ولكنه قدّم أكثر من طبعة من (لحم و دم) |
Flesh and Bone'da daha önce... | Open Subtitles | " سابقاً في " لحم و عظم |
Jambon ve peynir. | Open Subtitles | لحم و جبنة |
- Jambon ve peynirli. | Open Subtitles | إنها لحم و جبن |
Onun yarı-insan, yarı-Yoma olan kanı ve etini alınca büyük bir potansiyeli oldu, bu büyük gücü korumak istiyorsunuz. | Open Subtitles | بإعطائها لحم و دم نصف إنسان , نصف "يوما" يحتوي إمكانيات عظيمة لقدد خططت لإبقاء تلك القوة العظيمة |
Helen de etten kemikten yapılmış bir kadın ve sen hiç ortalıkta yoksun. | Open Subtitles | هيلين امرأه من لحم و دم و أنت لا تتواجد أبدا هناك |
Bana kızarmış tavuk ve Biftek ve kızarmış tavuklu Biftek. | Open Subtitles | سأخذ الفراخ المقلية و شريحة لحم... و شرائح الفراخ الحارة. |
Hamburger ve çizburger buraya! Evet, efendim. Buranın en iyisi. | Open Subtitles | ـ أريد لحم و جبن ـ حالا سيدى , أفضل ما لدينا |