"لحم و دم" - Traduction Arabe en Turc

    • kanı ve etini
        
    • etten ve
        
    • kanlı canlı
        
    • et ve kandan
        
    • etten kemikten bir insan
        
    • de etten kemikten yapılmış
        
    Yine de, Kırk yedi Numaranın, Teresa'nın kanı ve etini aldığı için özel bir durumu var. Open Subtitles على أية حال , أتذكر أن العضو رقم 47 كانت حالة خاصة لقد ورثت لحم و دم تيريزا
    Onun yarı-insan, yarı-Yoma olan kanı ve etini alınca büyük bir potansiyeli oldu, bu büyük gücü korumak istiyorsunuz. Open Subtitles بإعطائها لحم و دم نصف إنسان , نصف "يوما" يحتوي إمكانيات عظيمة لقدد خططت لإبقاء تلك القوة العظيمة
    Gerçek bir insan çocuğu arıyor. etten ve kemikten. Open Subtitles إنه يتحدث عن طفل بشرى حقيقى من لحم و دم
    kanlı canlı, sağlam bir adam mı? Open Subtitles هل هو من لحم و دم الأجزاء الحقيقية للإنسان؟
    Hepimiz et ve kandan ibaretiz. Open Subtitles كلنا من لحم و دم
    Bunu yapan kişi her kimse, etten kemikten bir insan. Open Subtitles أيا كان الفاعل فإنه من لحم و دم
    Helen de etten kemikten yapılmış bir kadın ve sen hiç ortalıkta yoksun. Open Subtitles هيلين امرأه من لحم و دم و أنت لا تتواجد أبدا هناك
    Birilerini onun etten ve kandan olduğuna inandıramam. Open Subtitles لن تخدع أحداً فى انها لحم و دم حقاً.
    Ama ne olursa olsun, sonuçta etten ve kemikten. Open Subtitles لكنه مخلوق فان من لحم و دم
    Ama bu çocuk kanlı canlı. Open Subtitles هذا لحم و دم
    et ve kandan oluştuğumu mu sanıyorsun? Open Subtitles هل تعتقد بانني لحم و دم . انا خالد ؟ ( و العياذ بالله ) هههههههههه
    Sen etten kemikten bir insan mısın, yoksa Tanrı'nın bir meleği misin? Open Subtitles أأنت لحم و دم
    Helen de etten kemikten yapılmış bir kadın ve sen hiç ortalıkta yoksun. Open Subtitles هيلين امرأه من لحم و دم و أنت لا تتواجد أبدا هناك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus