"لخدمة" - Traduction Arabe en Turc

    • hizmet
        
    • iyilik
        
    • servisi
        
    • iyiliğe
        
    • hizmeti
        
    • Hizmetleri
        
    • hizmete
        
    • hizmetine
        
    • servisine
        
    • madalyasına
        
    • hizmetlerinden
        
    Görünüşe göre General, üstadına mezarın ötesinde hizmet etmek istemiyor. Open Subtitles يبدو أن الجنرال ليس على استعداد لخدمة سيده في القبر
    İçinizden ülkesine hizmet etmeye devam etmek isteyenler görevlerinin başına. Open Subtitles من منكم يرغب في البقاء لخدمة وطنه يبقون في مواقعهم
    Ülkene bu şekilde hizmet etmen gerekmemiş olsaydı ne yapardın? Open Subtitles ان لم تظطري لخدمة ..موطنكِ بهذا الشكل ماذا كنتِ ستعملين؟
    Ruthie, benim, bu saatte aradığım için özür dilerim... ama bir iyilik isteyeceğim. Open Subtitles أهلا ريسي, إنها أنا أسفة لإتصالي في هذا الوقت لكني احتاج لخدمة منكي
    Motosiklet servisi için başvurular Cuma... gününe kadar yönetim binasına teslim edilmelidir. Open Subtitles الطلبات لخدمة الدراجة البخارية سيعاد في بناية الإدارة بحلول يوم الجمعة
    Ona yaptığım bir iyiliğe karşı bana bunu vermişti. Open Subtitles كانت وصيته أن تكون الولاعة لى وذلك لخدمة قد أديتها له
    Hırsızlık yaptığım için 80 saat kamu hizmeti cezası aldım. Open Subtitles لدي 80 ساعه لخدمة المجتمع من أجل نهمة سرقه زائفه
    İstediğimiz, elbette, tam da doğru olan oranda işlem yapan doktorlar ve doğru neden için doğru miktarda işlem yapanlar -- yani, hastalarının iyiliğine hizmet edenler. TED ان ما نريده حقيقة .. بالطبع هو ان يقوم الاطباء بالعدد الصحيح من العمليات الجراحية .. والقيام بالعدد الصحيح للاسباب الصحيحة أي لخدمة المرضى الخدمة الامثل
    Bu döngüden uzak tutmak için; daha çok kişiye hızlı hizmet götürmemiz gerekiyor. TED نحن بحاجة لخدمة ناس أكثر وبشكل أسرع لإبعادهم عن نظام السجون.
    Birçok uluslararası banka para transfer şirketlerinin banka hesaplarını barındırmaktan sakınıyor, özellikle de Somali'ye hizmet verenlerin. TED الكثير من المصارف العالمية اليوم تتحفظ على استضافة حسابات مصرفية لخدمة تحويل الأموال وخاصة المصارف في الصومال
    Asla olmaması gerektiğine inanıyorum, içinde bulunduğumuz duruma devam etmemize izin verilseydi, toplumumuza hizmet edilseydi, onlara insan gibi davranılsaydı, saygılı davranılsaydı, onlara şefkatli olunsaydı. TED أعتقد أنه لم يكن يجدر أن تحدث إذا ما تمّ السماح لنا بمواصلة ما كنا نقوم به، لخدمة مجتمعنا، ومعاملتهم كبشر، وباحترام، وأن نحبهم أولا.
    Yaşı, asilzade aile soyu ve sağlıklı görüntüsü, Romalıların gözünde onu tanrıça Vesta'ya hizmet edecek en iyi aday hâline getirmişti. TED عمرها ونسب عائلتها النبيل وصحتها الجيدة الواضحة يجعل منها المرشحة الأفضل لخدمة الإلهة فيستا في أعين الرومان.
    Sağlık sistemimizdeki yetersizlikten faydalanarak yoksullara hizmet vermek. TED تستغل نقاط الضعف في المنظومة الصحية لخدمة الفقراء.
    Bu kadar nüfüsa hizmet etmek için kaç personel çalışıyor? TED كم شخص وظف لديه لخدمة هذا الحجم من السكان؟
    Keşke konuşacak vaktim olsaydı ama senden bir iyilik isteyeceğim. Open Subtitles أتمنى لو كان لدي الوقت للحديث، لكنني أتصل طلبا لخدمة.
    Bir iyilik isterken karşısındakini... - ...aşağılayan tek insan sensin. Open Subtitles أنت الشخص الوحيد الذي أعرفه الذي يسبُ أثناء طلبه لخدمة
    Dr. Bailey ABD Ormancılık servisi'nde çalışıyor. Open Subtitles الدّكتور بيلي الأعمال لخدمة علم الغابات الأمريكية.
    - Dinle, bana geldin ve iyiliğe ihtiyacın olduğunda dostum olduğunu söyledin. Open Subtitles اسمع، أتيتَ إليّ وقلتَ أنّي صديقك عندما احتجت لخدمة
    160 şekel alırız. Bu sadece eskort hizmeti içindir. Open Subtitles نحن نأخذ 160 شيكل هذا لخدمة المرافقة فقط
    16 yaşında, ben de görevimi yapıp Birleşik Devletler Orman Hizmetleri'nde çalışmaya başladım. Open Subtitles لذلك في سن ال 16، فعلت واجبي وبدأتالعمل لخدمة الغابات في الولايات المتحدة.
    Zayıflar, güçlülere hizmete zorlandı ve dünyada özgürlük kalmadı. Open Subtitles الضعفاء تم تسخيرهم لخدمة الأقوياء والحريه تلاشت من العالم
    Howl krallığın hizmetine girmek için buraya gelirse kötülükle nasıl savaşacağını ona öğretirim. Open Subtitles اذا اتى هول هنا لخدمة المملكة ساعلمه كيف يزيل الشيطان
    Yemek servisine* gider, biraz sebze, domuz pastırması ve çorba alırdım al sana mis gibi bir yahni işte. Open Subtitles اذهب لخدمة العملاء, واحصل على بعض الخضار واللحم المقدد وبعض الحساء عزيزي, لقد امتلأت معدتي حينها
    Avatar üstün hizmetlerinden dolayı sana minnettar. Open Subtitles شكرا لك لخدمة ولاءك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus