"لديا" - Traduction Arabe en Turc

    • var
        
    Çalışanlardan birinin sorunu varsa, şirketin bir sorunu var demektir. Open Subtitles وبذلك، إذا كان الموظف لديه مشكلة, فإن الشركة لديا مشكلة.
    Benim üç küçük torunum var, ve onlara her baktığımda ve ben onların yaşındaykenden beri bu güzel gezegene nasıl zarar verdiğimizi düşündüğümde, bu umutsuzluğa düşüyorum. TED لديا ثلاثة أحفاد صغار، وكل مرة أنظر إليهم، أفكر كيف قمنا بإتلاف هذ الكوكب الجميل منذ كنت في سنهم، أشعر بهذا اليأس.
    Dondurmalı sandviç makinesinin fişini çektim... ve gardiyanlar hepsi erimeden yemeye çalışıyorlar... yani yarım saatim var. Open Subtitles لقط فصلت جهاز ساندوتش الايس كريم و الحراس يأكلونه كله قبل ان يذوبوا لذا لديا حوالى نصف ساعه
    Bugünse binin üzerinde suçluyla röportajlarımız var. Seri katiller, çocuk tacizcileri, cinsel suçlular-- Open Subtitles اليوم لديا ما يزيد عن 1000مقابلة مع مجرمين
    Dedektif, bir sonraki hastamı almadan önce biraz zamanım var. Open Subtitles أيها المحققه لديا الوقت الكافي قبل مريضي القادم
    İkisini de suçlayabilirim, ikisini de kovuşturabilirim ama bir teklifim var size. Open Subtitles باستطاعتي اتهامهما كلاهما بامكاني محاكمتهما الاثنان لاكن لديا اتفاق لك
    Çünkü kaçak içkiyle ilgili hiçbir şeyim yok ama okulla ilgili yapacağım bir şey var. Open Subtitles لأنه ليس لي أي مشاكل عاطفية أو أي شيء، لكن لديا شيء يخص المدرسة.
    Bir kızım var. Claire birkaç şey söylemek istiyor. Burada olduğunuz için hepinize teşekkür ederim. Open Subtitles لديا إبنة. كلير تود ان تقول بضع كلمات. شكرا لكم جميعا لكونكم هنا الليلة
    Fermuarlı kelepçelerimiz, biber gazımız, ve derneğin çalısında bulduğumuz birkaç eşya var elimizde. Open Subtitles لديا غاز مسيل للدموع, ورذاذ الفلفل وبعض الاشياء اللتي وجدناها في الاخوية
    Sana bir şey söyleyeyim. O evde 20 tomar değerinde mal var! Open Subtitles دعني أخبرك شيئاً لديا 20 صفقة بيع لأشخاص صارمين مخبأة في ذلك المنزل
    Yabancılarla bir grup ile boşa alıyorum? Burada, biz düşünmek tüm bu boşluk var. Open Subtitles تصاب بالثمالة مع مجموعة من الغرباء؟ هنا لديا كل هذه المساحة لنفكر
    Kısacık bacakları olan yavrular var. Open Subtitles لديهم تلك الفصيله الغريبة التبي لديا ارجل قصيرة
    Yani, "Arkadaşlarım var, bu yüzden ben de varım." TED أنا أعني، " بما أنه لديا أصدقائي, إذن أنا موجودة."
    Haham, sana soracak 1000 tane sorumuz var. Open Subtitles - لدينا الف سؤال لك. - اذن انا لديا الفان سؤال.
    ve görüştüğüm o normal yetişkin erkekle randevum var. Open Subtitles -و كان لديا ميعاد مع هذا الشاب الطبيعى البالغ
    Sadece... 4'te sohbet odası toplantım var. Open Subtitles -لا , أنا فقط لديا مقابلة فى النت فى الساعة 00 :
    Yeni projemize başlamadan önce birkaç endişem var. Open Subtitles -قبل أن نبداء مشروعنا الجديد لديا بعض المخاوف
    Teklif için teşekkür ederim ama tabağımda yeteri kadar yemeğim var. Open Subtitles أقدر لك عرضك لكن لديا الكثير لأعمله
    Çünkü beni dinle beni dinle, sana söyleyeceklerim var; Open Subtitles لان , اصغي الي اصغي الي, لديا اخبار لكي
    arkadaşlarım var ama hiçbiri benimle görüşmüyor! Open Subtitles نعم, لديا أصدقاء. لكن لا يحتاجني احدهم .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus