"لدياره" - Traduction Arabe en Turc

    • evine
        
    Yapabileceği hiç birşey olmayacaktır. Tabii, uçan dairesinin onu alıp evine götürmesi dışında... Open Subtitles "ولما كانت بيده حيلة حيال الأمر، عدا أن ينتظر سفينته الفضائيّة لتعيده لدياره"
    Ama patlayana kadar yedi. Şekerleme yaptı ve evine gitti! Open Subtitles لكنه أكل حتى شبع,أخذ قيلولة و عاد لدياره
    Onu kalbinden atamadı ve kaderini kabullenip evine döndü. Open Subtitles وهو غير قادر على أن ينسيها قبله، عاد لدياره مستسلماً لقدره
    Onu kalbinden atamadı ve kaderini kabullenip evine döndü. Open Subtitles بعد أن عجز قلبه عن نسيانها عاد لدياره مستسلماً لقدره
    Burada, Inisfree'de doğdu ve Amerika'dan evine döndü. Open Subtitles وُلد هنا في : اينسفري" وعاد لدياره من "أمريكا"
    evine taze et götürmek isteyen var mı? Open Subtitles من يريد أن يأخذ قطعة لحم طازجة لدياره ؟
    Görünüşe göre kuğu evine dönüyor. Open Subtitles يبدو أنّ طائر التمّ عائد لدياره
    Oregon'daki evine gönderdiğinizi söylüyorsunuz. Open Subtitles لدياره وهو يجرّ أذيال الخيبة
    Yaz bitimi tekrar evine gitti. Open Subtitles مع نهاية الصيف , رحل لدياره
    Frodo yüzüğü yok etme macerasından evine döndüğünde, huzursuzdur. Open Subtitles عندما يعود (فرودو) لدياره قادما من مسعاه لتدمير الخاتم، يصبح مضطربا
    Bu küçük adam evine gidiyor. Open Subtitles هذا الرجل الصغير عائد لدياره
    Muhtemelen evine gitmiştir. Open Subtitles يبدو انه قد عاد لدياره
    Nehirden yukarıya Boiuna'nın girişine gideceğiz. Her şeyin başladığı yere, sonra herkes evine dönecek. Open Subtitles {\pos(192,220)} سنذهب صوب أعالي النهر لمدخل (بيونا)، لنعود إلى حيث بدأنا ثم يرجع الجميع لدياره.
    evine gidiyor o. Open Subtitles إنّه عائد لدياره.
    Reddet, ve evine yolla! Open Subtitles ارفضه وارسله لدياره
    Amerikan ordusu evine döner. Open Subtitles فالجيش الأمريكي يعود لدياره
    Raha, geldiği yere gidiyor. Onu evine gönderiyorum. Open Subtitles سيعود (راجا) لدياره، سأرسله لدياره
    Onu evine gönderin. Open Subtitles أعيدوه لدياره
    - evine gidiyor. Open Subtitles -إنّه ذاهب لدياره .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus