"لديك أقل" - Traduction Arabe en Turc

    • az vaktin var
        
    • az zamanın var
        
    • az vaktiniz
        
    • az süren var
        
    • az bir süren var
        
    • saatten az kaldı
        
    20 dakikadan az vaktin var. Open Subtitles لديك أقل من 20 دقيقة هذا لا يمنحني وقتا كافيا
    O kutularda 2 kilo patlayıcı var.7 dakikadan az vaktin var 23 sokak ileri gitmen için Open Subtitles كيلو من المتفجرات موجود داخل واحد من الصندوقين لديك أقل من سبع دقائق لتعبر الـ 23 شارعاً بين هنا و رصيف نيكول ستريت
    İki saatten az vaktin var. Ondan sonra Cezaevleri Müdürlüğü'ne hesap vermeyi göze alıyorum. Open Subtitles لديك أقل من ساعتين الآن، بعد ذلك سأخاطر مع مجلس إدارة السجن.
    Parayı almak için bir dakikadan daha az zamanın var tatlım. Open Subtitles لديك أقل من دقيقة لتحصل على ذلك المال يا عزيزي
    Onları ilk biz vuracağız ve dört saatten az vaktiniz var ve Callen önceliğimiz kız. Open Subtitles نحن سنهجم أولا وأنت لديك أقل من أربع ساعات وكالين
    1 dakikadan az süren var. Beni şaşırt. Open Subtitles لديك أقل من دقيقة,أثر إعجابي
    Michael, iki dakikadan az bir süren var. Open Subtitles مايكل ، لديك أقل من دقيقتين
    Saat işliyor. 32 saatten az kaldı. Open Subtitles دقق في الساعة لديك أقل من 32 ساعة
    Yıllar boyu karaciğerine verdiğin zararlarla birlikte, tahminen 36 saatten az vaktin var. Open Subtitles ومع كلّ الضرر الذي ألحقته بكبدك على مر السنوات أظن أن لديك أقل من 36 ساعة
    Ordularıma yeni krallarını ilan etmek için Paris'e ilerleme emri verilene dek bir saatten az vaktin var. Open Subtitles لديك أقل من ساعة حتى يحصل جيشي على أمر للمسير إلى " باريس " لإعلان ملكها الجديد
    2 saatten az vaktin var. Open Subtitles لديك أقل من ساعتين
    - Buradayım. - 10 dakikadan az vaktin var. Open Subtitles أنا هنا - لديك أقل من 10 دقائق -
    Tahmin ettiğinden de az vaktin var. Open Subtitles لديك أقل مما كنت أتصور.
    Bir dakikadan daha az vaktin var. Open Subtitles لديك أقل من دقيقة
    Parayı almak için bir dakikadan daha az zamanın var tatlım. Open Subtitles لديك أقل من دقيقة لتحصل على ذلك المال يا عزيزي
    Ekipler oraya gelmeden önce 10 dakikadan az zamanın var. Open Subtitles لديك أقل من 10 دقائق قبل أن تعمل حسناً
    .her şeyidoğrulmanı gerektiriyor. -(5 dakikadan az zamanın var.) Open Subtitles "لديك أقل من خمسة دقائق."
    Beş dakikadan daha az vaktiniz kaldı! Open Subtitles لديك أقل من خمس دقائق
    3 dakikadan az süren var. Open Subtitles . لديك أقل من ثلاث دقائق
    Üç dakikadan daha az bir süren var. Open Subtitles لديك أقل من ثلاث دقائق
    Falco'nun gelmesine iki saatten az kaldı. Open Subtitles لديك أقل من اثنان ألياف ضوئية للأرسال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus