"لديك رخصة" - Traduction Arabe en Turc

    • izniniz var
        
    • ruhsatın var
        
    • Ehliyetin var
        
    • ruhsatı var
        
    • belgeniz var
        
    • Ehliyetin yok
        
    • ruhsatınız var
        
    • senin izin belgen var
        
    • ehliyet
        
    • için iznin
        
    • Ehliyetiniz var
        
    • ruhsatınız vardır
        
    Teğmen, öldürme izniniz var mı? Open Subtitles أخبرني هل لديك رخصة للقتل
    Bunun için ruhsatın var mı? İzninizle, tamam mı? Open Subtitles وهل لديك رخصة لهذا؟
    Kendin kullan, anne. Kendin kullan. Ehliyetin var! Open Subtitles قودي بنفسك، أمّي، قودي بنفسك لديك رخصة...
    Hey şampiyon! O taşıdığın silahın ruhsatı var mı? Open Subtitles أنت يا رجل، هل لديك رخصة لذلك السلاح الذي تحمله
    Sürücü belgeniz var mı peki? Open Subtitles هل لديك رخصة سياقة؟
    Ehliyetin yok ve 40 yıldır sürmedin. Open Subtitles ليس لديك رخصة قيادة لم تفعل ذلك منذ 40 عاما
    Avlanma ruhsatınız var mı? Open Subtitles هل لديك رخصة صيد ؟
    Geçiş izniniz var mı? Open Subtitles هل لديك رخصة دخول؟
    Bu hayvan için izniniz var mı? Open Subtitles هل لديك رخصة لذلك الحيوان ؟
    Burada çalışmak için izniniz var mı? Open Subtitles هل لديك رخصة لتؤدي هنا؟
    ruhsatın var mı? Open Subtitles هل لديك رخصة لذلك؟
    - Avlanma ruhsatın var. Open Subtitles انت لديك رخصة صيد.
    Bu şeyi kullanmak için Ehliyetin var mı? Open Subtitles هل لديك رخصة لقيادة هذه الشاحنة؟
    -Pilot Ehliyetin var mı? Open Subtitles هل لديك رخصة لقيادة طائرة ؟
    - Bu silah için ruhsatı var mı? Open Subtitles -هل لديك رخصة لذلك السلاح؟
    Kenara çek. Ehliyetin yok. Open Subtitles توقف جانباً أنتَ ليس لديك رخصة
    Silah ruhsatınız var mı, bayım? Open Subtitles هل لديك رخصة للمسدس سيدي؟
    Sanırım oralarda bir yerde... bir ehliyet vardır değil mi? Open Subtitles انا لا افترض ان لديك رخصة تسمح لكى بالمرور فى اماكن اخرى ,اليس كذلك؟
    Garaj satışı için iznin olmalı. Open Subtitles تحتاج أن يكون لديك رخصة لبيع مرآب ثانيا:
    Ehliyetiniz var mı? Open Subtitles وهل لديك رخصة قيادة؟
    Bay Webrey, umarım tüfeğiniz için ruhsatınız vardır. Open Subtitles السيد / ويبلي , آنا على ثقه بإن لديك رخصة لذالك السلاح الناري

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus