"لديك شكوك" - Traduction Arabe en Turc

    • şüphelerin var
        
    • vicdanlı
        
    • kuşkuların var
        
    • şüphelerin varsa
        
    • şüphelerin olduğunu
        
    • şüphen varsa
        
    • Şüphen mi var
        
    • şüphelerin vardı
        
    Senin tüm gün herkesle yaptığın herşeyde şüphelerin var. Open Subtitles كل ما تفعله كل يوم هو أن يكون لديك شكوك حول ما يفكر به كل شخص آخر
    Senin de danışmanlık anlaşmamız konusunda şüphelerin var. Open Subtitles وكانت لديك شكوك بخصوص ترتيباتنا التشاورية
    Beni aksine ikna etmeye çalışmanıza rağmen vicdanlı biri gibi görünüyorsunuz Bay Kirk. Open Subtitles على الرغم من محاولتك إقناعي خلاف ذلك يبدو أن لديك شكوك (سيد (كيرك
    5.labaratuvar ile ilgili kuşkuların var gibi görünüyor. Open Subtitles يبدو أن لديك شكوك بخصوص المختبر الخامس
    Ama eğer olayları sorguluyorsan şüphelerin varsa belki de evlenmek için acele etmemelisin. Open Subtitles بالفعل، لكن إذا كنتِ تتسائلين و لديك شكوك ربما لا يجب أن تتسرعي بالزواج
    Lois ile evlenme konusunda şüphelerin olduğunu ve hâlâ benimle evlenmeyi düşündüğünü yazdığın mektubu. Open Subtitles التي قلت بها بأن لديك شكوك حول هذا الزواج , ولا زلت تفكر بالزواج مني
    Hala Bay Vole hakkında şüphen varsa, seninle bir kutu purosuna bahse girmeye hazırım. Open Subtitles اذا كان لا يزال لديك شكوك حول مستر فول فاٍننى لا أمانع على الرهان معك على علبة سيجار
    Onun masumiyetinden Şüphen mi var? Open Subtitles هل لديك شكوك حول براءته؟
    Senin de onunla ilgili şüphelerin vardı. Bunu inkar edemezsin. Open Subtitles كانت لديك شكوك بشأنه أيضاً، لا يمكنك إنكار ذلك
    İtiraf et. şüphelerin var. Open Subtitles اعترف به , الآن لديك شكوك
    Kabul et, bazı şüphelerin var. Open Subtitles اعترف الآن بأن لديك شكوك
    Fakat şüphelerin var. Open Subtitles لكن لازالت لديك شكوك
    şüphelerin var anlaşılan? Open Subtitles أوه، لديك شكوك.
    Beni aksine ikna etmeye çalışmanıza rağmen vicdanlı biri gibi görünüyorsunuz Bay Kirk. Open Subtitles على الرغم من محاولتك إقناعي خلاف ذلك يبدو أن لديك شكوك (سيد (كيرك
    Hiç kimseye söylemediğin kuşkuların var. Open Subtitles لديك شكوك في داخلك لمْ تُخبر أحد عنها.
    Sen evlenirken kuşkuların var mıydı? Open Subtitles -أكان لديك شكوك وقتما تزوجت؟
    Eğer sadakat konusunda şüphelerin varsa bunları bilmen gerekir diye düşündüm. Open Subtitles فكرت أن عليك معرفة ذلك في حال أن لديك شكوك في الولاء وغيره
    Şikago'ya gitmekte şüphelerin varsa, onları tekrar arayabilirim. Open Subtitles و لكن ان كان لديك شكوك بشأن شيكاغو يمكنني ان اتصل بهم مجددا
    Hayır, şüphelerin olduğunu sanıyordum ve sana sordum. Open Subtitles لا أظن أنه كان لديك شكوك وطلبت منك
    Holden çıktığında, onun katil olmadığına dair şüphelerin olduğunu söylemiştin. Open Subtitles ,(عندما خرج من السجن (هولدن لقد قلت بأنه كان لديك شكوك أنه هو القاتل
    Ve anne, şov dünyasının çocukları ne hâle getirdiğine dair şüphen varsa diğer çocuklara bakman yeterli! Open Subtitles و يا أمّي، إن كان لديك شكوك عن ما يتحّول إليه الأطفال المشاهير ! انظري لجميعم فحسب
    Şüphen mi var dedektif? Open Subtitles هل لديك شكوك إيها المحقق؟
    Başlangıçta Vanessa'ya karşı da şüphelerin vardı. Open Subtitles حسنا وكان لديك شكوك بـ (فينسا) في البداية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus