| Bir şey yapmadan önce düşünmen gerek. Orada beynin var. Kullan onu. | Open Subtitles | يجب عليك التفكير قبل القيام بأي شئ لديك عقل هناك بالأعلى ، استخدمه |
| Çapsız düşündüğün için oluyor bunlar, Sivrisinek. Ufacık sinek beynin var. | Open Subtitles | " هذا لأن أفقك ضيق " موسكيتو لديك عقل بعوضة صغير |
| "Ee ne olmuş" demen beni üzüyor, çünkü sen sadece farklı değilsin Jeremy, bence öyle bir aklın var ki... bin yıl geçse de senin seviyene gelemeyiz evrimle. | Open Subtitles | لذلك آلمني حين قولت، ماذا في ذلك؟ لأنك لَسْتَ فقط مختلف جيرمي ...أعتقد بأنّك لديك عقل |
| Çünkü senin güçlü bir zihnin var. | Open Subtitles | لأن لديك عقل قوي |
| En nihayetinde, bir akıl olmadan, nasıl hayal edebilirsiniz ki? | Open Subtitles | في النهاية, إذا لم يكن لديك عقل كيف ستستطيع تخيّل أي شيء ؟ |
| Müthiş bir zekan var. Hatta bazen beni ürkütüyor, çok zekisin. | Open Subtitles | جينياس ، لديك عقل كبير يخيفني احياناً ، أنت ذكي للغاية |
| O buraya gelir gelmez, kafanın içinde beyin kalmıyor. | Open Subtitles | يأتي هو الى هنا وعندها يصبح لا لديك عقل برأسك |
| - Mühendis zekasına sahipsin. | Open Subtitles | - لديك عقل مهندس. - طبعا أكيد. |
| Temple. Çok özel bir beynin var, bunu biliyor musun? | Open Subtitles | لديك عقل خاص جداً، أتعرفين ذلك؟ |
| Senin hastalıklı bir beynin var! | Open Subtitles | لويس لديك عقل مريض |
| - ...zalim olmalarını anlamıyorum! - Çok özel bir beynin var. | Open Subtitles | بلا سبب لديك عقل خاص جداً |
| Bir beynin var. Kullanmaya çalış. | Open Subtitles | لديك عقل ، حاولي استخدامه |
| Bence senin altın gibi bir beynin var, Jack. | Open Subtitles | (أعتقد أنك لديك عقل ممتاز يا (جاك |
| Pırlanta gibi beynin var Richard Hendricks. | Open Subtitles | (لديك عقل رائع يا (ريتشارد هيندريكس |
| Belki. Aydınlanma arayan bir aklın var mı? | Open Subtitles | لربما، هل لديك عقل يسعى الى التنوير ؟ |
| Anne biliyorum güçlü ve yarinde bir aklın var... | Open Subtitles | أمي, أعلم أنه لديك عقل رزين وعاقل |
| Huzursuz bir aklın var. | Open Subtitles | ... ما الذي لديك عقل مضطرب |
| Doğal olmayan bir zihnin var. | Open Subtitles | لديك عقل غير طبيعي |
| Güzel bir zihnin var, güzel... | Open Subtitles | لديك عقل جميل، جميل... |
| Güçlü bir zihnin var. | Open Subtitles | لديك عقل قوى |
| Komiser, şaşırtıcı derecede kompleks bir akıl yürütmeniz var. | Open Subtitles | حضرة الملازم لديك عقل استنتاجي خارق |
| Orada bir akıl var mı? | Open Subtitles | هل يوجد لديك عقل ؟ |
| Mükemmel bir zekan var Kevin. | Open Subtitles | لديك عقل من الدرجه الاولي ، كيفن |
| Kafanın içinde beyin varsa eminim bunları anlayabilmişsindir | Open Subtitles | لو كان لديك عقل في ذلك الرأس سوف تعرف ان ما افعلته هو خدمة كبيرة لك |