Dinleyin. Size ufak bir haberimiz var. | Open Subtitles | اسمعوا لدينا أخبار نريد أن نطلعكم عليها |
Sırada, Shinhwa Gurubuyla ilgili bir haberimiz var. | Open Subtitles | وبعد ذلك ، لدينا أخبار عن مجموعة شن هوا |
Sana kötü haberlerim var Johnson. | Open Subtitles | لدينا أخبار سيئة لك ،جونسن كلنا أموات |
Sana kötü haberlerim var, Johnson. | Open Subtitles | لدينا أخبار سيئة لك ،جونسن كلنا أموات |
Ah, evet, bu akşam kötü haberler var. | Open Subtitles | لدينا أخبار سيئة الليلة، إنها أسوأ من ذلك، إنها مفجعة |
Şimdi canlı olarak önemli bir haber geldi. | Open Subtitles | حسناً, و الآن لدينا أخبار عاجلة, على الهواء مباشرة |
Haber aldık, kara izni hüznüne kapıldık | Open Subtitles | لدينا أخبار لدينا الشاطيء أزرق |
- Nasılsınız? Sevgili Bayan Vole, korkarım size kötü Haberlerimiz var. | Open Subtitles | عزيزتى مسز فول ، اٍننى أخشى أن لدينا أخبار سيئة لك |
Aldığımız habere göre 4 tane köpek insanlara sorun çıkarıyormuş. | Open Subtitles | لدينا أخبار أن 3 من المسجلين يثيرون الشغب بين العامة |
Washington DC'den bir flaş haberimiz var. | Open Subtitles | لدينا أخبار عاجلة الآن من واشنطن |
Zavallı Lucy, sana çok kötü bir haberimiz var. | Open Subtitles | لدينا أخبار سيئة لك يا لوسي |
- Sana bir haberimiz var. | Open Subtitles | تشارلز؟ لدينا أخبار عظيمة |
Süper haberlerim var. | Open Subtitles | لدينا أخبار جيدة. |
Şey, bazı kötü haberlerim var. Vov. | Open Subtitles | لدينا أخبار سيئة |
Çünkü sana iyi haberlerim var. | Open Subtitles | لأن لدينا أخبار طيبة. |
Bize vaat edilen güzel haberler var, aynı inanmayanlar gibi. | Open Subtitles | في النهاية لدينا أخبار إبريشيةٌ جيدة لنا تماماً مثل غير المؤمنين |
İmparator, cepheden haberler var düşman sürpriz bir saldırı başlattı. | Open Subtitles | صاحب الجلالة , لدينا أخبار من الجبهة الامامية ... العدو باشر بهجوم مُفاجئ |
Garajdan kötü haberler var. | Open Subtitles | لدينا أخبار سيئة من الكراج |
Mora'dan, kardeşlerinizden haber geldi Yüce İmparatorum. | Open Subtitles | لدينا أخبار من "مورا",أخوتى,صاحب الجلالة.. |
Davamıza sadık jaffalardan Haber aldık. | Open Subtitles | لدينا أخبار من الـ(جافا) المناصرين لقضيتنا |
Krusty, bizler şirketteniz. Sana kötü Haberlerimiz var. | Open Subtitles | كرستي، نحن من شبكة التلفاز لدينا أخبار سيئة |
- Aldığımız habere göre 4 tane genç kız kayıp. | Open Subtitles | لدينا أخبار أن 4 من المشتبه بهم قد ماذا؟ |
Geri bas, kötü haberler getirdik. | Open Subtitles | تراجع يا ذكي لدينا أخبار سيئة |
İyi haberlerimiz de var, harika haberlerimiz de. | Open Subtitles | لدينا أخبار جيدة وأخبار عظيمة |