Bu da demektir ki bir saatten az vaktimiz var. | Open Subtitles | الساعة الـ 10: 50 أي أن لدينا أقل من ساعة |
Başka bir cinayeti önlemek için 12 saatten daha az vaktimiz var, anlaşıldı mı? | Open Subtitles | لدينا أقل من 12 ساعة لمنع.. أي اعدامات أخرى, أو خسارة بالارواح, مفهوم؟ |
Ne yapıyorsun? Bu şey kritik seviyeye gelmeden önce 1 dakikadan az vaktimiz var. | Open Subtitles | تيلك مالذي تفعله , لدينا أقل من دقيقه قبل أن يصل هذا الشيء لمرحلة حرجة |
Üç dakikadan az süremiz var, sonra bütün bina havaya uçacak. | Open Subtitles | لدينا أقل من ثلاث دقائق قبل ان ينفجر المكان |
Virüsün sıfıra vurmasına altı saatten az vaktimiz kaldı. | Open Subtitles | لدينا أقل من ستّ ساعات حتى يصل هذا الفيروس إلى الصفر. |
Bitiremeyiz. Üç saatten az kaldı. Bu zaten neredeyse imkansız bir görevdi. | Open Subtitles | بقي لدينا أقل من 3 ساعات هذه كانت مهمة شبه مستحيلة لنبدأ بها |
Bilgilendirildiniz. Yarım saatten az zamanımız var. | Open Subtitles | لقد أطلعتكم على الوضع لدينا أقل من نصف ساعة |
Bir saatten az vaktimiz var. Çalışabilirsin. | Open Subtitles | لدينا أقل من ساعه لذا أعني, من الأفضل أن تعملي |
Bir saatten az vaktimiz var. | Open Subtitles | في الساعة الرابعة عصراَ لدينا أقل من ساعة |
Bilmiyorum ama bir yolunu bulmak için sekiz dakikadan az vaktimiz var. | Open Subtitles | لا أعرف، لكن لدينا أقل من ثمان دقائق لتخمين شيء. |
Yirmi saatten az vaktimiz var ve sadece geri dönmemiz bile yedi saat sürer. | Open Subtitles | لدينا أقل من 20 ساعة ويستغرق سبع ساعات ليعود. |
Bir sonraki geçidi bulup eve dönmek için altı saatten az vaktimiz var. | Open Subtitles | لدينا أقل من 6 ساعات لنجد البوابة التالية ونعود |
- Tüm hastaları tahliye etmek için 20 dakikadan az vaktimiz var. | Open Subtitles | لدينا أقل من 20 دقيقة لنُخرج كل مريض من هنا |
Her ne iseler çözmek için beş dakikadan az vaktimiz var. | Open Subtitles | مهما يكن غرض هذا لدينا أقل من خمس دقائق للمعرفة |
Birazdan güç kablolarının bağlantısını keseceğim yani erime başlamadan önce 20 dakikadan az vaktimiz var. | Open Subtitles | أنا على وشك قطع الكابلات الكهربائية لذلك سيكون لدينا أقل من 20 دقيقة حتى الإنصهار |
- Bizi öldürmek neymiş görecekler. - Bir saatten daha az süremiz var. | Open Subtitles | ذلك سيعلمهم أن يقتلونا لدينا أقل من ساعة |
Savaşın yönünü değiştirecek bu katliamı önlemek için iki saatten az süremiz var. | Open Subtitles | لدينا أقل من ساعتين لإيقاف المجزرة التي تغير مجرى الحرب |
Saat 3:45 yani çocuklar uyanmadan dönmemiz için 4 saatten az vaktimiz kaldı. | Open Subtitles | حسناً إنها الرابعة إلا ربع .. لذلك لدينا أقل من أربع ساعات لكي نصل قبل أن يستيقظ الأولاد لذلك أريد أن تكون نشطاً |
- Tamam yarım saatten az vaktimiz kaldı ama fazla fazla yetmesi lazım. | Open Subtitles | حسنا... لدينا أقل من نصف ساعة ولكن ينبغي أن يكون أكثر من كافية. |
2 dakikadan az kaldı. | Open Subtitles | كل ما لدينا أقل من دقيقتين قم بالاتصال |
Bu adam yeniden öldürmeden önce bir günden az zamanımız var. | Open Subtitles | لدينا أقل من يوم قبل أن يكرر هذا المجرم فعلته |
Güneşin supernovaya dönüşmesine 4 dakikadan az zaman kaldı. | Open Subtitles | لدينا أقل من أربع دقائق قبل أن تتحول الشمس لنجم منهار |