"لدينا أمر" - Traduction Arabe en Turc

    • emrimiz var
        
    • emri var
        
    • iznimiz var
        
    • bir şeyimiz var
        
    Ben Müfettiş Deacy. Bu da Müfettiş Silvestri. Arama emrimiz var. Open Subtitles أنا المحقق دايسي وهذا المحقق سيلفستري لدينا أمر بالتفتيش
    Federal polis, Bay Sommersby. Sizi tutuklama emrimiz var. Open Subtitles الشرطة الفدرالية سيد ساميرز بي لدينا أمر باعتقالك
    Diş izinizi almak için mahkeme emrimiz var. Open Subtitles إسمع، لدينا أمر من المحكمة هنا للحصول على بصمة أسنانك
    Adına hazırlanmış bir yakılma emri var. Open Subtitles لدينا أمر بطردك انت مدرج في القائمة السوداء
    İşimiz bitene kadar cesedin bize ait olduğunu söyleyen bir mahkeme emri var. Open Subtitles لدينا أمر من المحكمة .... الذي ينص على مالم ننتهي من العمل فالجثة ما تزال تحت تصرفنا
    Yılan derisi çanta ve o geceki kıyafetleriniz için iznimiz var. Open Subtitles لدينا أمر قضائي لحقيبة اليد المصنوعة من جلد الثعبان والفستان الذي إرتديته في حفل جمع التبرعات في تلك الليلة
    Sözlü tenisten hoşlanmadığımdan değil ama çabukça üstesinden gelmemiz gereken başka bir şeyimiz var. Open Subtitles ليس وكأنني لا أستمتع بالصراع الشفوي بينكم، لكن لدينا أمر آخر نحتاج لإكتشافه بسرعه
    DNA'nı almak için mahkeme emrimiz var. Open Subtitles لدينا أمر من المحكمة لأخذ عينة من حمضك النووي.
    Mahkeme emrimiz var. İş birliği yapmazsanız sizi tutuklamak zorunda kalırız. Open Subtitles لدينا أمر قضائيّ وعدم تعاونكَ سيجبرنا على اعتقالكَ
    Bunu onunla özel olarak konuşacağız., Mahkeme emrimiz var, kapıyı aç. Open Subtitles سنقوم بمُناقشة هذا معها بشكل خاص لدينا أمر من المحكمة ، إفتح البوابة
    Bu adam için tutuklama emrimiz var. Open Subtitles لدينا أمر بالقبض على ذلك الرجل
    - Üzgünüm, Albay. Kimse girip çıkamaz. - Führer'den emrimiz var. Open Subtitles آسف أيها الكولونيل , لا أحد يدخل أو يخرج - لدينا أمر من الفيورر -
    Bir boya işi için iş emrimiz var. Open Subtitles - نعم - لدينا أمر عمل بطلاء المكان
    emrimiz var mı? Open Subtitles أيوجد لدينا أمر
    - Özür dilerim, Albay. Giriş çıkış yasak. - "Lider"'in emri var. Open Subtitles آسف أيها الكولونيل , لا أحد يدخل أو يخرج - لدينا أمر من الفيورر -
    Psikiyatrik gözaltı emri var elimizde. Open Subtitles لدينا أمر قبض من مصلحة الأمراض النفسية
    Artık değil. Mahkeme emri var. Open Subtitles ليس بعد الآن يا سيدتي، لدينا أمر محكمة.
    Collins'lerin bebeğin velayetini alması için elimizde mahkeme emri var. Open Subtitles لدينا أمر من المحكمة بأخذ طفلة (كولين) إلى الرعاية
    Ne iznimiz var, ne de müdahale için bir sebep. Open Subtitles لا يمكننا الدخول إلى هناك . ليس لدينا أمر قضائي. ليس لدينا سبب مُحتمل.
    Burası ve kaldığın yer için arama iznimiz var. Ne arıyorsunuz? Open Subtitles لدينا أمر قضائي لتفتيش متجرك وشقة الطابق العلوي.
    Senden bir DNA örneği alma iznimiz var. Open Subtitles لأنّه لم يرغب بإنجاب أطفال. لدينا أمر محكمة للحصول على عينة من حمضكِ النووي.
    Evet, öyle ki senin için bir şeyimiz var. Open Subtitles نعم، في الواقع، لدرجة أنه لدينا أمر آخر لك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus