"لدينا أمور" - Traduction Arabe en Turc

    • işlerimiz var
        
    • işimiz var
        
    • şeyimiz var
        
    • bir meselemiz var
        
    • meselelerimiz var
        
    • noktamız var
        
    -Oh, hayır. Hanımla benim yapacak daha önemli işlerimiz var. Open Subtitles السيدة وأنا لدينا أمور أكثر أهميّة للقيام بها.
    Esprisi kalmadı artık. Yapacak işlerimiz var. Open Subtitles لم يعد الأمر مضحكاً لدينا أمور للقيام بها
    Seni düzenli aralıklarla beslemekten daha önemli işlerimiz var. Open Subtitles نعم ، لدينا أمور تشغلنا ، أعظم . من القلق بشأن جدول إطعامك
    - Halledecek bir işimiz var. - Kesinlikle. Open Subtitles أنا وانت لدينا أمور غير منتهية أراهن على ذلك
    - Konuşacak çok şeyimiz var. - Başkan Hanım. Open Subtitles ـ لدينا أمور كثيرة نناقشها ـ سيدتي الرئيسة
    Onunla bir kez daha kapışmak istiyorum. Onunla kapanmamış bir meselemiz var. Open Subtitles أريد التحدث مع الفتى بضعة دقائق لدينا أمور عالقة معه.
    Tartışılacak çok daha önemli meselelerimiz var. Open Subtitles لدينا أمور أكثر أهميه لمناقشتها
    Hala tutarsız bir noktamız var. Dr Langham ellerinde. Open Subtitles لازلت لدينا أمور لننهيها لديهم الدكتور لانغهام في الحجز
    Bu tesisi gözden çıkarabiliriz. İlgilenecek daha önemli işlerimiz var. Open Subtitles المجمع مستهلك لدينا أمور أكثر إلحاحا لحضورها
    Saçma! Bizim bakmamız gereken önemli devlet işlerimiz var. Open Subtitles بجانب أنه لدينا أمور أهم لدولة
    Hadi gidelim. Yapacak işlerimiz var. Open Subtitles هيّا، لنمضي لدينا أمور لإنجازها
    Konuşacak devlet işlerimiz var. Open Subtitles لدينا أمور متعلقة بالدولة لمناقشتها.
    Daha önemli işlerimiz var. Open Subtitles لدينا أمور أخرى أهم تعالي ساعديني
    Bizim konuşmak için daha önemli işlerimiz var. Sorun nedir? Open Subtitles انسي أمر (أوسكار) لدينا أمور أكثر أهمّية لنتحدّث بشأنها
    Bu gece yapacak çok işimiz var, oğlum. Open Subtitles لدينا أمور كثيرة نقوم بها الليلة, يا بني
    Yapacak çok işimiz var ve sadece bir haftamız kaldı. Open Subtitles لدينا أمور كثيرة لننجزها، ولدينا فقط أسبوع واحد
    Bu gece yapacak çok işimiz var, oğlum. Open Subtitles لدينا أمور كثيرة نقوم بها الليلة, يا بني
    O parayla yapacak çok şeyimiz var. Open Subtitles نعم لدينا أمور كثيرة لنفعلها بهذا المال
    Anlamıyorsun Paudre. Yaşlı karım ve benim devam eden bir şeyimiz var. Open Subtitles (لم تحصل عليها فقط ، يا (بودري زوجتي القديمة و انا لدينا أمور شخصيّة بيننا
    Onunla bir kez daha kapışmak istiyorum. Onunla kapanmamış bir meselemiz var. Open Subtitles أريد التحدث مع الفتى بضعة دقائق لدينا أمور عالقة معه.
    Tartışılacak çok daha önemli meselelerimiz var. Open Subtitles لدينا أمور أكثر أهميه لمناقشتها
    Halledilmesi gereken meselelerimiz var. Open Subtitles لدينا أمور بحاجة لمعالجتها
    Anlaşılan seninle çok ortak noktamız var. Open Subtitles يبدو أننى وأنتِ لدينا أمور مشتركة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus