Evet, artık elimizde bir ipucu var, Jinx. Sisli olması gerekiyormuş. | Open Subtitles | حسناً ، لدينا الآن مفتاح يا جينكس لابد أن تكون ضبابية |
artık elimizde öfkemizi fark etmemize yarayacak bazı ipuçları var. | Open Subtitles | لدينا الآن بعض الأشارات التي تساعدنا على تمييز الغضب عندما نشعر به |
Kısaca, Şu an yaşadığımız dünyadan daha iyi bir dünya. | TED | و في المجموع، الحصول على عالم أفضل مما لدينا الآن. |
şu anda fazladan 10,000 amfora taşıyan tahıl gemilerimiz var. | Open Subtitles | نحن لدينا الآن سفن حبوب . بفائض عشرة آلاف جرة |
Yani, şu anda, nöronlardan meydana gelmiş canlı bilgisayar devrelerine sahibiz. | TED | وبالتالي لدينا الآن رقاقات كمبيوتر عضوية مصنوعة من خلايا عصبية حية ذاتية التجميع. |
Onlar hakkında hiçbir şey bilmiyoruz. Şu an elimizdeki en iyi alternatif bu. | Open Subtitles | نحن لا نعلم أي شئ حيال هذا الأمر - إنه أفضل ما لدينا الآن - |
Sağlam deliller bulayım, çünkü şu anda elimizde sadece... | Open Subtitles | دعني أجد دلائل ثابتة لان كل ما لدينا الآن هو |
şimdi elimizde teknikler var, bu hızlı sentez metodları sayesinde eklemeli genomik dediğimiz şeyi gerecekleştirebiliyoruz. | TED | لدينا الآن الأساليب، بسبب هذه الطرق السريعة للتجميع، لتنفيذ ما نسميه الجينوم الإندماجي. |
Fakat artık elimizde Eskiler'in savunma sisteminde kullanabileceğimiz bir ZPM gücü olduğuna göre, sanmıyorum ki... | Open Subtitles | لكن , لنواجه الحقائق لدينا الآن وحدة الطاقة الصفريه لطاقة دفاعات القدماء لا أظن هذا |
İyi haber ise onlarda olmayan bir parça artık elimizde. | Open Subtitles | الخبر الجيد.. نحن لدينا الآن جزء لا يملكونه. |
artık elimizde bunların intihar olmadığına dair kanıt var. | Open Subtitles | ...لكن مهلا لدينا الآن الدليل أن هذه ليست حالات الانتحار |
Şu an sahip olduğumuz en büyük roket bizi Mars’a götürmeye yetecek büyüklüğün yarısı kadar. | TED | إن أكبر صاروخ لدينا الآن يسد نصف حاجتنا لأرسال أي شيء إلى المريخ. |
Biz, dünya vatandaşı olarak, Şu an dünyadaki bu büyük pozitif değişimi hızlandırmak için eşsiz bir fırsata sahibiz. | TED | نحن كمواطنين عالميين لدينا الآن فرصة فريدة للإسراع بالتغير الإيجابي على نطاق واسع حول العالم. |
Burada bir Titanik dolusu veri var Şu an, benzeri görülmemiş. | TED | توجد لدينا الآن كمية هائلة من البيانات هناك، لم يسبق لها مثيل. |
Ve bu matematik şu anda sahip olduğumuz en iyi makine öğrenimi programlarının çekirdeğini oluşturuyor. | TED | وهذه القواعد الرياضية هي الأساس لأفضل برامج تعلم الآلة التي لدينا الآن. |
şu anda bu platformda, dört üniversiteden çeşitli dallarda 43 ders var ve kısaca nasıl bir şey olduğunu açıklamama izin verin. | TED | لدينا الآن 43 مقررا في المنصة من 4 جامعات في مختلف التخصصات، ودعوني أعرض عليكم القليل مما يبدو عليه ذلك. |
Şimdi araçlara sahibiz. Şimdi imkanlarımız var. | TED | لدينا الآن الأدوات. لدينا الآن الإمكانيات. |
Şu an elimizdeki tek destek onlar. | Open Subtitles | اللذان يمثلان كل الدعم الذى لدينا الآن |
şu anda elimizde Georges Méliès'in seksenin üzerinde filmi bulunuyor. | Open Subtitles | أصبح لدينا الآن أكثر من 80 فيلماً من أفلام السيد مالييس |
şimdi elimizde, buradaki alanı ortasından kesen, bu mavi yol var. | TED | لكن ما لدينا الآن هو هذا المسار الأزرق الذي يقطع منتصف مجال الرؤية هنا. |