"لدينا الحق" - Traduction Arabe en Turc

    • hakkımız var
        
    • hakkı var
        
    • hakkımız yok
        
    • hakkı vardır
        
    Yasal olarak gitmeye hakkımız var, ama hakkı olmasına rağmen burada tutuklananlar var. Open Subtitles لدينا الحق في هذا الرحيل، لكن العديدين هنا احتجزوا بالرغم من حقهم الشرعي.
    Yasal olarak gitmeye hakkımız var, ama hakkı olmasına rağmen burada tutuklananlar var. Open Subtitles لدينا الحق في هذا الرحيل، لكن العديدين هنا احتجزوا بالرغم من حقهم الشرعي.
    - Geleneklere müdahale edip, kanunları yorumlama hakkımız var mı? Open Subtitles هل لدينا الحق بالتدخل في عاداتهم او إعادة تفسير قوانينهم؟
    Kanunlara göre üç sene geriye döndük kontrol yapmak hakkımız var. Open Subtitles حسنا، بموجب القانون، لدينا الحق لتقييم عودة الضرائب بقدر ثلاث سنوات.
    Ulusal eğlencemizin ve temsil ettiği her şeyin birkaç kişinin bencilce eylemleriyle tehdit edilmesi durumuna hepimizin müdahale hakkı var. Open Subtitles نحن لدينا الحق بأن نكون قلقين أن التسلية الوطنية وكل ما تمثله قد هُددت بأفعال قلة أنانية
    Ne düşünürsek düşünelim, hiçbir şey yapmama hakkımız var mı? Open Subtitles أيا كان رأينا هل لدينا الحق في السكوت، وعدم التدخل؟
    Burası halka açık bir yer ve burada durma hakkımız var. Open Subtitles هذا هو الممتلكات العامة، و لدينا الحق في أن يكون هنا.
    Dünyada istediğimiz gibi serbestçe dolanma hakkımız var, taciz veya şiddet olmadan. TED لدينا الحق في التنقل عبر العالم كما نختار، وأن لا نعاني من التحرش أو العنف.
    Doğum kontrolü ve üreme sağlığı hizmetlerine kolay, ucuz erişim hakkımız var. TED لدينا الحق في طريقة سهلة وبالمتناول لتحديد النسل، وخدمات الصحة الإنجابية.
    Kendi bedenlerimizle ilgili seçimler yapma hakkımız var, kanunların gözetimi veya evanjelist doktrinden bağımsız olarak. TED لدينا الحق في اتخاذ قرارات حول أجسادنا، خالية من الرقابة التشريعية أو المذهب الإنجيلي.
    Amerikalıyız. Para kazanma hakkımız var. Open Subtitles شيوعيين هنا ، تعرف ، نحن امريكيون لدينا الحق في ان نعيش
    Biz çalışan adamlarız ve memleketin hukuku diyor ki kolektif pazarlığa hakkımız var. Open Subtitles والقانون يقول أن لدينا الحق في المساومة الجماعية.
    - Yayınlama hakkımız var... - Saçma. Open Subtitles إنّ الأشرطةَ حقيقية جديرة بالإخبار و نحن لدينا الحق بنشرهم
    Onu kilitleyemezsin, kutsal bir kalıntı, görmeye hakkımız var. Open Subtitles لا يمكنك أن تبعدها عنا إنها بقايا مقدّسة لدينا الحق
    Hepimiz burada yaşıyoruz. Neler olduğunu bilmeye hakkımız var. Open Subtitles كلنا نعيش معاً و لدينا الحق في معرفة ما يجري
    Onlar kadar bizim de ot yetiştirmeye hakkımız var. Open Subtitles لدينا الحق في إنشاء بيوت محمية كما لديهم الحق في ذالك
    Sadece o da değil. Bunu yapmaya hakkımız var. Open Subtitles . وليس ذلك فقط . سيكون لدينا الحق بجانبنا
    Sen öyle san. İncelemeye hakkımız var. Open Subtitles إنه دليل أساسي , لدينا الحق في الإطلاع عليه
    Eğer kubbeyle ilgisi varsa hepimizin bilmeye hakkı var. Open Subtitles اذا كان هناك أمر ما حول القبة فجميعنا لدينا الحق لمعرفته
    Kendi vücudumuz üstünde hakkımız yok demektir. TED هو مثل القول بأننا ليس لدينا الحق في أجسامنا.
    Biz Amerikalı yetişkinlerin özgür iradesiyle marihuana kullanma hakkı vardır. Open Subtitles لدينا الحق في استخدام الماريجوانا اذا اخترنا ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus