Bir sürü keşif şansımız var, ve ne işe yaradığına dair, ne olmadığına dair kesinlikle daha çok şey öğreneceğiz. | TED | لدينا العديد من الفرص لاكتشافها، وبالتأكيد سنتعلم الكثير عما تفعله وعما لا تفعله. |
Eğer orada bir şey bulamazsan bizde Bir sürü hediye kataloğu var. | Open Subtitles | حسناً، إن لم تستطيعي أن تجدي شيئاً هنا لدينا العديد من كتالوجات الهدايا |
Burada Bir sürü değerli araba varken sadece onunkini almışlar. | Open Subtitles | لدينا العديد من السيارات الفاخرة، ولم يأخذوا إلى سيارته |
Bugün aramızda üretken olmayan çok sayıda emekli var, onları öldürüp mallarına konmuyoruz. | TED | لكن لاحظوا أنه لدينا العديد من المتقاعدين غير المنتجين حولنا اليوم، ولا نقتلهم ونستولي على حاجياتهم. |
çok sayıda ölü ve yaralı var. l–10 yolu, Estelline'in güneyinde. | Open Subtitles | لدينا العديد من الوفيات والإصابات في آي 10 جنوب إستيلين |
İkimizin çok ortak yanı var. | Open Subtitles | نحن الإثنان لدينا العديد من الأشياء المُشتركة. |
Karmaşıklığın ne olduğuna dair ilginç birçok bilgi var. | TED | لدينا العديد من المعلومات الهامة حول مفهوم التعقيد. |
Ve benim yüzümden olmasa, şu anda Bir sürü çocuğumuz olabilirdi. | Open Subtitles | ونريد ان يكون لدينا العديد من الاطفال حولنا |
Bir sebebi yok. Yapacak Bir sürü işimiz var. | Open Subtitles | لا شىء ولكننا لدينا العديد من الاشياء لكى نفعلها |
Bizim Bir sürü odamız var ve fazladan yiyecek bir şeyler hazırlarım. | Open Subtitles | لدينا العديد من الغرف, كما أني يمكن أن أ'د لكم شيء لذيذ على العشاء |
Bir sürü yaralı var, eve dönmemiz gerek. | Open Subtitles | لدينا العديد من الجرحي نحتاج للعودة الي الوطن. |
Bir sürü yaralımız var ve eve dönmemiz gerekiyor. | Open Subtitles | لدينا العديد من الجرحي نحتاج للعودة الي الوطن. |
Bir sürü yaralı var, eve dönmemiz gerek. | Open Subtitles | لدينا العديد من الجرحي نحتاج للعودة الي الوطن. |
Bir sürü yaralımız var ve eve dönmemiz gerekiyor. | Open Subtitles | لدينا العديد من الجرحي نحتاج للعودة الي الوطن. |
Bir sürü yaralımız var ve eve dönmemiz gerekiyor. | Open Subtitles | لدينا العديد من الجرحي نحتاج للعودة الي الوطن. |
Bir sürü odamız var. İsterseniz tüm Noel boyunca burada kalabilirsiniz. | Open Subtitles | لدينا العديد من الغرف , تستطيعون المكوث هنا طيلة ايام عيد الميلاد ,اذا رغبتم |
Tam olarak söyleyemem. çok sayıda kutumuz var. | Open Subtitles | لا أستطيع إخبارك بالتحديد، لدينا العديد من الصناديق |
Korunmaya muhtaç çok sayıda yetim ve öksüz çocuğumuz var. | Open Subtitles | لدينا العديد من الايتام الذين يحتاجون للرعاية. |
çok sayıda ortak yönümüz vardı. | Open Subtitles | لقد كان لدينا العديد من الاشياء المشتركة |
İkimizin çok ortak yanı var. | Open Subtitles | نحن الإثنان لدينا العديد من الأشياء المُشتركة. |
Bizim toplumlarımızda sizin asla anlamadığınız birçok güzel şey var. | Open Subtitles | كانت لدينا العديد من الأمور العصية التي لم يحلها مجتمعكم قط |
Burada birçok insan ürkmüş halde sağa sola koşuşturuyor. | Open Subtitles | لدينا العديد من الناس مذعورين، إنهم يجرون فى مكان، إنهم خائفون |