"لدينا اليوم" - Traduction Arabe en Turc

    • gün bekleyemeyiz
        
    • gün vaktimiz
        
    • Bugünlük
        
    • gün burada
        
    • günümüz boş
        
    • konuğumuz var
        
    • bir günümüz var
        
    • gün oyalanamayız
        
    • bugün var elimizde
        
    • gün bekleyebiliriz
        
    • gün sizi
        
    • gün bekleyemem
        
    • günümüzde
        
    Tüm gün bekleyemeyiz. Balıklar yemlerimiz için sabırsızlanıyorlar. Open Subtitles ليس لدينا اليوم بطوله السمك يموت متعطشاً للوصول إلى طعمنا
    Kaldır kıçını, tüm gün vaktimiz yok Open Subtitles ! حرّكوا مؤخّراتكم ! ليس لدينا اليوم بطوله
    Bugünlük son param, ama yakında çok paramız olacak. Open Subtitles انه البيزو الأخير لدينا اليوم لكن قريبا سيكون معنا الكثير من المال
    Acele edin, bütün gün burada kalamayız. Open Subtitles اسرعوا يارجال انقلو الخشب ..فنحن ليس لدينا اليوم كله
    Bütün günümüz boş. Open Subtitles لدينا اليوم كله
    Çok özel haberlerimiz ve çok özel bir konuğumuz var. Open Subtitles لدينا اليوم رجلا من نوعيه خاصه وبجعبته مجموعه من الأخبار المميزه
    Affedersiniz. Sorun değil, dostum. Bütün bir günümüz var. Open Subtitles لا يوجد مشكلة يا صديقى , لدينا اليوم كله
    - İşte bu! Acele edin! Tüm gün oyalanamayız! Open Subtitles ــ هذا هو, أسرعوا, ليس لدينا اليوم بأكمله ــ أيها الرائد
    Bir şey bulabilmek için sadece bugün var elimizde. Open Subtitles لدينا اليوم فقط لنجد شيئًا.
    Bütün gün bekleyebiliriz. Open Subtitles لدينا اليوم كله
    Çekil şuradan. Bütün gün bekleyemeyiz. Open Subtitles ابتعد عن الطريق ياأحمق ليس لدينا اليوم بأكملة
    - Rica etmedim, ve bütün gün bekleyemeyiz, yani dök içini. Open Subtitles أنا لست أطلب منك ذلك و ليس لدينا اليوم كله فهيا أخبريني الآن
    Hadi. Bütün gün bekleyemeyiz. Open Subtitles هيا يا هومر ليس لدينا اليوم بطوله
    Zaman tükeniyor, bütün gün vaktimiz yok. Open Subtitles الوقت ينفذ , ليس لدينا اليوم بأكملـه
    Haydi, bütün gün vaktimiz yok. Open Subtitles هيا ,فليس لدينا اليوم كله
    Duncan, sanırım Bugünlük bu kadar. Open Subtitles دانكن ، أعتقد بأن هذا هو كل الوقت المتاح لدينا اليوم
    Başla hadi, seni lanet komünist. Tüm gün burada bekleyemeyiz. Open Subtitles "حسنـًا ، فلنبدأ أيهـّا " الشيوعي فليس لدينا اليوم بأكمله
    Bu günümüz boş. Open Subtitles لدينا اليوم بأكمله.
    Çok özel haberlerimiz ve çok özel bir konuğumuz var. Open Subtitles لدينا اليوم رجلا من نوعيه خاصة وبجعبته مجموعه من الأخبار المميزة
    Önümüzde seçmenlerin fikrini değiştirmek için koca bir günümüz var. Ne anlamı var ki? Open Subtitles لدينا اليوم كله لتغيير افكار المصوتين
    BUENOS AIRES, ARJANTİN 4 OCAK 19520. km. Haydi, gidelim, Ernestito, bütün gün oyalanamayız. Open Subtitles هيا يا إرنيستو، ليس لدينا اليوم بأكمله
    Bir şey bulabilmek için sadece bugün var elimizde. Open Subtitles لدينا اليوم فقط لنجد شيئًا.
    Bütün gün bekleyebiliriz. Open Subtitles لدينا اليوم كله
    Sahneye gelin. Acele edin. Bütün gün sizi bekleyecek değiliz. Open Subtitles هيا، إصعدا إلى المسرح ليس لدينا اليوم بطولة
    Haydi sen de onu öp! Bütün gün bekleyemem! Open Subtitles رد لها القبله، عليك اللعنه ليس لدينا اليوم بطوله
    Kötüye gidişat, günümüzde tüm zamanlardan daha çok ihtiyara ve daha az gence sahip olmamız acı gerçeğiyle başlıyor. TED التغييرات للأسوأ تبدأ بالواقع القاسي أنه لدينا اليوم عدد أكبر من المسنين وعدد أقل من الشباب مقارنة بأى فترة في الماضي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus