Kaybınız için çok üzgünüz. Sadece Birkaç soru soracağız. | Open Subtitles | نحن آسفين جداً على خسارتكم لدينا بضع أسئلة فحسب. |
Evet, sizi yanına götürmeden önce Birkaç soru sormak istiyoruz. | Open Subtitles | أجل ، لدينا بضع أسئلة قبل أن نأخذك إليها |
Biz... Biz sadece Birkaç soru soracağız. | Open Subtitles | لكن لدينا بضع الأسئلة |
Cihazı gerekli pozisyona getirebilseler bile, alan yok olmadan önce Sadece birkaç saniye etkin olacak. | Open Subtitles | حتى لو تموضعا بالموقع، إنّ لدينا بضع ثوان من التغطية قبل أن يتدرّك المجال. |
sadece bir kaç haftamız kaldı ve çoğunuz ilk günkü kadar şişman. | Open Subtitles | انتباه بقي لدينا بضع أسابيع متبقيّة،ومعظمكم مازال سمينا كما كان في أول يوم |
Bak, baba, tüm bu şehvetli kadınları sorgulamamız için sadece bir kaç saatimiz var. | Open Subtitles | أنظر، أبّي، لدينا بضع ساعات فقط لاستجواب كلّ هؤلاء النساء الشهوانيات |
Bay Smith'e Birkaç soru soracağız. | Open Subtitles | لدينا بضع أسئلة للسيد سميث |
Birkaç soru soracağız. | Open Subtitles | لدينا بضع أسئلةٍ فقط |
Birkaç soru sormamız gerek. | Open Subtitles | لدينا بضع أسئلة . |
Sadece Birkaç soru soracağız. | Open Subtitles | -إنّ لدينا بضع أسئلة فحسب . |
O zaman Grace'i kurtarmanın bir yolunu bulmak için Sadece birkaç saatimiz var. | Open Subtitles | ثم لدينا بضع ساعات فقط من أجل التوصل إلى وسيلة لحفظ النعمة . |
Bakanım, sadece bir kaç dakikamız var. | Open Subtitles | ايها الوزير لدينا بضع لحظات فقط |
Gün ışımadan sadece bir kaç saatimiz kaldı. | Open Subtitles | لدينا بضع ساعات حتى الدورية الصباحية |