"لديها حياتها" - Traduction Arabe en Turc

    • hayatı var
        
    - Artık bir hayatı var. Büyüdü Open Subtitles ـ لقد كبرت واصبح لديها حياتها.
    Kendi ayrı hayatı var değil mi? Open Subtitles لديها حياتها الخاصه أليس كذلك؟
    Kendine ait bir hayatı var. Open Subtitles لديها حياتها الخاصة.
    Bazen aklımdan aramak geçiyor. Ama Alex'in kendi hayatı var. Hayatında yerim var mı, onu bilmiyorum. Open Subtitles ولكن (أليكس) لديها حياتها الخاصه ، ولا عرف ما هو دوري فيها ، هل أنتهيت ؟
    Bir hayatı var. Open Subtitles لديها حياتها معا.
    Kendi hayatı var. Open Subtitles لديها حياتها الخاصة
    Onun da bir hayatı var. Open Subtitles لديها حياتها الخاصة، كما تعلم
    Orada bir hayatı var. Open Subtitles لديها حياتها هناك
    Kızın bir hayatı var. Open Subtitles ! الفتاة لديها حياتها
    - Yaşaması gereken bir hayatı var. Open Subtitles لديها حياتها الخاصة لتعيشها -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus