- Doktor! Onlarda fazladan bir şey varmış. Ne o? | Open Subtitles | يا دكتور، لمَ لا أملك هذا الشيء الخاص الذي لديهما |
Öyle olmayabilir. 1997'de Jessica ve Justin'in ortak hesabı varmış ve soyadları aynıymış. | Open Subtitles | ربما لا في عام 1997 جيسيكا وجاستن كان لديهما حساب مشترك |
İkisinin de parası vardı, ama ikisi de soyulmamış. Ayrıca ikisinin de sabıkası varmış. | Open Subtitles | الإثنان لديهما أموال, ولا أى منهم تمت سرقته, ولديهم سوابق |
Muazzam farklılıkta siyasi sistemlere ve farklı ekonomik sistemlere sahiptirler, birinde özel kapitalizm diğerinde geniş bir devlet kapitalizmi vardır. | TED | لديهما نظامين سياسين مختلفين بشكل كبير و ايضا انظمة اقتصادية مختلفة دولة بي راسمالية خاصة و اخرى بنظام راسمال دولة |
Eğer iki insanın sadece tek bir düşüncesi varsa birşeyler yanlış demektir. | Open Subtitles | إن كان هناك شخصان لديهما خاطر واحد فهناك أمر غير سليم، تاكسي |
O ve Bay Wheaton'ın akşam için planları vardı, zannedersem. | Open Subtitles | هي والسيد ويتون كان لديهما بعض الحسابات علي ما أظن |
Demek istediğim, Joey ve Charlie'nin ortak bir yönleri olduğunu sanmıyorum. | Open Subtitles | ما أريد قوله هو أن جووي و تشارلي ليس لديهما شيء مشترك |
Bakarsanız, rüzgar ve konsantre güneşin en düşük CO2 salınımlarına sahip olduğunu görürsünüz. | TED | وإذا ما نظرت، فان الرياح والطاقة الشمسية المركزة لديهما أقل إثبعاث لثاني أوكسيد الكربون، إذا نظرت إلى الرسم البياني. |
Kızların sabaha önemli bir piyano resitali varmış. | Open Subtitles | حسناً, البنتين لديهما رواية على البيانو في الصباح. |
Sadece bir bebek fotoğrafı varmış ve arkasında bir isim yazıyormuş. | Open Subtitles | والشيء الوحيد الذي كان لديهما صورة رضيع مع اسم مكتوب على ظهرها |
İkisinde kamera varmış. Onlardan kayıtları göndermelerini istedim. | Open Subtitles | إثنين منهما لديهما كاميرات مراقبة طلبت منهم شرائط المراقبة |
1059 nolu uçuşta bu ve önceki kurbanımızın ailesinden birisi varmış. | Open Subtitles | اتضح أن هذه الضحية و الأول كلاهما كان لديهما عائلة على متن الرحلة 1059 |
Gerçek: yaşam tesisini açtıklarında başvuran kişi sayısını çoğaltmak için çok ucuz tutmuşlar ama başvuranların kabulü için eşsiz bir kriterleri varmış. | Open Subtitles | حقيقة: كان المسكن الذي افتتحاه رخيصاً مما ضمن الكثير من الطلبات ولكن كان لديهما |
Münasebet kurma gereği duymamış çünkü önceden telefonda kurulmuş bir ilişki varmış zaten. | Open Subtitles | لم تكن بحاجة لإنشاء علاقة معه لأن كان لديهما علاقة بالفعل والتي نشأت عبر الهاتف. |
Gördün mü? Bay Meade ile Fey Sommers'ın gizli bir seks odaları mı varmış? | Open Subtitles | السيد "ميد" و "في سمر" كان لديهما غرفة جنس سرية؟ |
Ya da evinizde bir şeyler sakladıkları bir yer vardır mesela. | Open Subtitles | أو ربما.. ربما كان لديهما مكان في المنزل يخفيان فيه الأشياء؟ |
Bak, eminim ailenin seni bırakmak için bazı sebepleri vardır. | Open Subtitles | أنا واثقة أنّ والدَيك لديهما سبب وجيه للتخلّي عنكِ، مفهوم؟ |
Çünkü, araları iyi çiftlerin, her zaman nasıl tanıştıkları ile ilgili harika hikayeleri vardır. | Open Subtitles | لأن الثنائي العظيم دوماً ما يكون لديهما قصة عظيمة عن لقاءهما |
Bir şikayette bulunulmamış ama iki adamın da kabarık suç dosyaları var. | Open Subtitles | الآن لم تكن هناك إتهامات، لكن كِلا الرجلين لديهما تاريخ جنائي طويل. |
İki kızın da hayatımda özel biri olma potansiyeli var. | Open Subtitles | انا اعني ان كلاهما لديهما المؤهلات الكافية ليكونا شيئا خآصا |
Bir kez daha, iki bilimadamının ses ile ilgili bir sorunları var | TED | ومرة أخرى, عالمان كانت لديهما مشكلة مع الضوضاء. |
Dracula'yla Angel'ın seni nasıI bu kadar etkileyebildiğini. | Open Subtitles | أردت أن أعرف لماذا دراكولا وآنجيل لديهما تأثير قوي عليكِ |
- O yüzden lzzy ile Annie'nin senin gibi birlikte çalışacak bir arkadaşları olduğuna seviniyorum çünkü burslarını kaybetmemek için çok çalışmalılar. | Open Subtitles | لديهما زميلات مثلك لكى يدرسا بجدية من المهم أن يعملا بجد لكى يحتفظا بالمنحة الدراسية |
Nükleer silaha sahip olup, nükleer enerjiye sahip olmayan sadece iki ülke var, Kuzey Kore ve İsrail. | TED | هناك دولتين، كوريا الشمالية وإسرائيل، لديهما أسلحة نووية وليس لديهما طاقة نووية إطلاقاً. |