Babamın İspanya'daki Amerikan Büyükelçiliği'nde tanıdıkları var. | Open Subtitles | أبي لديه معارف بالسفارة الأمريكي في اسباينا |
Bu arada, bizimle devam etmeniz halinde öyle bir durum sizinle yaşanırsa ki yaşanmayacaktır Howard'ın Fed'de işleri yoluna koyabilecek tanıdıkları var. | Open Subtitles | وبالمناسبة، إذا حدث هذا لكم، وأنتم لا تعملون معنا، الذي لن يكون هذا بالتأكيد، فـ (هاورد) لديه معارف في البنك الفيدرالي الذين يمكنهم معالجة الأمور. |
Bu arada, bizimle devam etmeniz halinde öyle bir durum sizinle yaşanırsa ki yaşanmayacaktır Howard'ın Fed'de işleri yoluna koyabilecek tanıdıkları var. | Open Subtitles | وبالمناسبة، إذا حدث هذا لكم، وأنتم لا تعملون معنا، الذي لن يكون هذا بالتأكيد، فـ (هاورد) لديه معارف في البنك الفيدرالي الذين يمكنهم معالجة الأمور. |
Babanın patent bürosunda hâlâ bağlantıları var mı? | Open Subtitles | والدك لا زالت لديه معارف في مكتب براءات الاختراع |
Blackie'nin Sivastopol'de bağlantıları var ama maliyeti de var. | Open Subtitles | "بلاكي" لديه معارف في "سيفاستوبول" ولكن هذا سوف يكلف. |
Adamın bağlantıları var. | Open Subtitles | الرجل لديه... معارف |
Vallon'ın bağlantıları var. | Open Subtitles | (فالون) لديه معارف |
Kuvvetli bağlantıları var. | Open Subtitles | إن لديه معارف |