"لدي أخبار جيدة" - Traduction Arabe en Turc

    • iyi haberlerim var
        
    • güzel haberlerim var
        
    • İyi bir haberim var
        
    • İyi haberler getirdim
        
    • İyi haberlerim var da
        
    Taşradan hoşlanmıyorsanız, size de iyi haberlerim var. TED ولكن إذا كنت لا تحب الريف، لدي أخبار جيدة لك أيضا.
    Her neyse, sana iyi haberlerim var. Annemle babam yumuSamaya baSladilar. Open Subtitles على أية حال، لدي أخبار جيدة أبي وأمي يبدآن بالموافقة على قصّتنا
    - Konuşmaya hakkım yok... - İyi haberlerim var. Open Subtitles ـ ليس لدي الحق في التكلم ـ لدي ــ لدي أخبار جيدة
    Binbaşı, size bazı güzel haberlerim var, haberi bizzat kendim getirmek istedim. Open Subtitles ميجور ، لدي أخبار جيدة رغبت أن أنقلها لك بنفسي
    Sayın başkan, size güzel haberlerim var. Open Subtitles حضرتك لدي أخبار جيدة للغاية من أجلك
    - Aslına bakarsan iyi bir haberim var Chris. Open Subtitles في الحقيقة كريس لدي أخبار جيدة
    İyi haberler getirdim. Open Subtitles . لدي أخبار جيدة
    Sizin için bazı iyi haberlerim var çocuklar. Önümüzdeki üç gün teşvikinizi yüzde 3 arttıracağız. Open Subtitles لدي أخبار جيدة لكم، في الأيام الثلاثة المقبلة سنقوم بزيادة الحوافز بنسبة 3 بالمائة.
    Dur, kira parasını getireyim. Hayır, hayır, hayır. İyi haberlerim var. Open Subtitles مرحباً, لدي نقودك للإيجار لا, لا, لدي أخبار جيدة
    Neyse, iyi haberlerim var. Biraz para kazandım. Open Subtitles "على كلٍ، لدي أخبار جيدة فقد أستطعت ان أكسب مالا"
    Sayın başkanım, iyi haberlerim var. Open Subtitles سيدي الرئيس ، لدي أخبار جيدة جيد
    O zaman, iyi haberlerim var. Open Subtitles في هذه الحالة, لدي أخبار جيدة.
    Alpakalar hakkında iyi haberlerim var. Open Subtitles حسنا ً, لدي أخبار جيدة بخصوص الألباكات.
    İyi haberlerim var. Buraya gelmen gerekiyor. Open Subtitles لدي أخبار جيدة.لابد أن تأتي هنا
    Kardeşlerim, iyi haberlerim var. İşe geri dönüyoruz. Open Subtitles أخوتي، لدي أخبار جيدة سنعود للعمل
    Çocuklar iyi haberlerim var. Bir rol için seçildim. Open Subtitles يارفاق لدي أخبار جيدة لقد حصلت على دور
    Sana güzel haberlerim var. Cezan ertelendi. Open Subtitles لدي أخبار جيدة لك لقد تم تأجيل عقوبتك
    Hepiniz, beni dinleyin, güzel haberlerim var. Open Subtitles أسمعوني، جميعكم لدي أخبار جيدة
    Sana güzel haberlerim var. Open Subtitles لدي أخبار جيدة لك
    Bayan Threerivers, size iyi bir haberim var. Open Subtitles (سّيدة (ثري ريفرز لدي أخبار جيدة
    İyi haberler getirdim. Open Subtitles لدي أخبار جيدة
    - İyi haberlerim var da ondan. Open Subtitles لأن لدي أخبار جيدة. ماذا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus