"لدي أدنى" - Traduction Arabe en Turc

    • ufak bir
        
    • zerre
        
    • hiç bir
        
    • fikrim yok
        
    • hiçbir fikrim
        
    • bilmiyordum
        
    Kim olduğumu söyleyemem. Çünkü en ufak bir fikrim yok. Open Subtitles لم استطع أن أقول من أنا، ليس لدي أدنى فكرة
    Evet, neden bahsettiğine dair en ufak bir fikrim yok. Open Subtitles واضح، جيد. أجل، ليس لدي أدنى فكرة عن ماذا تتحدثين.
    Nereye gitmiş olabileceğine dair en ufak bir fikrim yok. Open Subtitles ليس لدي أدنى فكرة أين يمكن أن يكون قد ذهب
    Şu şarap ortaklığı başarılı olur, prens diğer yatırımcıları garanti etmeyi becerirse derhâl İskoçya'ya doğru yelken açacağından zerre şüphem yok. Open Subtitles إذا كان مشروع النبيذ هذا ناجحاً ويتمكن الأمير من تأمين مستثمرين آخرين ليس لدي أدنى شك أنه سيبحر إلى اسكتلندا فوراً
    telefonunu burada bırakmış, şimdi nerede hiç bir fikrim yok. Open Subtitles فلقد تركت هاتفها هنا, وليست لدي أدنى فكرة عن مكانها
    Beş yıldızlı bir otelde satış şubesinin ne yaptığına dair hiçbir fikrim yoktu. TED لم يكن لدي أدنى فكرة عما يفعله قسم المبيعات في فندق خمسة نجوم
    Zamanda yolculuk edip böyle edebi eserlere konu olmuş birinin var olduğunu bilmiyordum. Open Subtitles لم تكن لدي أدنى فكرة أن رجل خارج وقته أنهكه الوقت بشكل مجازي
    Bu konuda en ufak bir fikrim bile yok. Open Subtitles لترقد بسلام وليس لدي أدنى فكرة عما أفعل بها
    Bakın, konuştuklarınız hakkında, en ufak bir fikrim bile yok memur bey. Open Subtitles اسمع , ليس لدي أدنى فكرة عما تتحدث أيها الضابط
    Tamam, beni hakladın. Neden bahsettiğin hakkında en ufak bir fikrim yok. Open Subtitles حسناً,لقد توهتني,ليست لدي أدنى فكرة عن ما تتحدث عنه
    Harika F250'nin tam arkasında oturuyordu, ve nasıl bu kadar çok arkadaşı olduğu hakkında en ufak bir fikrim bile yoktu. Open Subtitles مكتوبة بالطباعة وكيف تحصل على العديد من الأصدقاء أنا ليس لدي أدنى فكرة
    Kusura bakma arkadaşım. Neden bahsettiğin hakkında gerçekten en ufak bir fikrim yok. Open Subtitles آسف يا رجل ، ليس لدي أدنى فكرة عما تتحدث عنه
    O çatıda ne olduğuna dair en ufak bir fikrim bile yoktu. Open Subtitles لـــم تكــن لدي أدنى فكــرة عــن مافي السطــح
    Altı hafta önce varlığın hakkında en ufak bir fikrim bile yoktu ama işte oradaydın. Open Subtitles قبل ستة أسابيع لم يكن لدي أدنى فكرة بوجودك وها أنت ذا
    Bu bizim işimiz ve ne yaptığımdan zerre fikrim yok, o yüzden yardımına ihtiyacım var. Open Subtitles وليس لدي أدنى قكرة بما أفعله لذا احتاج الى مساعدتك
    Robotumun bugün ne yapacağı hakkında gerçekten hiç bir bilgim yok. TED في الحقيقة ليس لدي أدنى فكرة عن ما سيقوم به روبوتي اليوم.
    Saklambaç oynuyoruz da, ama nerede olduğuna dair fikrim yok. Open Subtitles نحن نلعب لعبة الإستغماء وليس لدي أدنى فكره عن مكانها
    Kesinlikle bana bir teklifte bulunduğunu düşündüğüne dair hiçbir fikrim yoktu. Open Subtitles بالتأكيد لم يكن لدي أدنى فكرة أنه أعتقد أنه يتقدم إليّ
    Nasıl olacak bilmiyordum. Bir fil nasıl kiralanır, nasıl bulunur, hiçbir fikrim yoktu. TED لم يكن لدي أدنى فكرة كيف.لم يكن لدي فكرة كيف يمكن إيجار فيل، أو أن أحضر فيلا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus