İlk dönem kapalı, bu yüzden ben birkaç saat çıkabilirim. | Open Subtitles | لدي فراغ في الدرس الأول لذا ظننت أنه بإمكاني قضاء بضع ساعات هنا |
Haplar genelde işe yarıyor o yüzden ben de bilinçaltımın bana bir şeyler söylemeye çalıştığını düşündüm. | Open Subtitles | لا أعلم لماذا ..عادةً الحبوب يبدأ مفعولها لذا ظننت أنه ربما عقلي الباطن يخبرني بشيء ما |
Ailem beni akşam aptal yıl dönümü yemeklerine gelmeye zorluyor, o yüzden ben de en azından bana yeni bir elbise alabilirler diye düşündüm. | Open Subtitles | يجبرني والداي على حضور عشاء ... حفل ذكرى زواجهما الليلة لذا ظننت أن أقل واجب منهما أن يشتريا لي رداءً جديداً |
Onun için de düşündüm ki eğer ona bir iyilik yapıp boşanmasını sormazsam belki bana yardım edebilir. | Open Subtitles | لذا ظننت لو أنني تساهلت معه و لم أساله عن الطلاق أنه ربما يمكنه أن يساعدني |
Ben de düşündüm ki belki siz yardımcı olabilirsiniz. Siz avukatsınız. | Open Subtitles | أنا ، لذا ظننت انه ربما يمكنكِ تقديم المساعدة |
Balo olayı okul dışında olduğu için, ben de sandım ki... | Open Subtitles | ذلك بسبب ان الرقص يكون خارج وقت المدرسة لذا ظننت أن000. |
Sen de düşündün ki, evimi, havuzumu ve pantolonumu ele geçirebilirsin öyle mi! | Open Subtitles | لذا ظننت في الوقت الراهن يمكنك أن تحتل مسبحي و منزلي و سروالي؟ |
Günün büyük bir kısmında durumum iyiydi o yüzden ben de-- | Open Subtitles | شعرت أنني بخير لأغلب اليوم، لذا ظننت أنه ليس... |
O yüzden ben de Paris'e gitmeden önce o mektubu bana yazdığını sandım. | Open Subtitles | لذا ظننت ان التذكِرة كانت منه،يحاول فيها ان يخبرنى قبل ان يغادر الى (باريس) |
Shawn, vuruldu, bu yüzden ben de benim de başıma gelebileceğini düşündüm. | Open Subtitles | تعرض (شون) لإطلاق نار, لذا ظننت أنه ممكن أن يحدث ذلك لي أيضاً |
Evde kimse yoktu, Bende de düşündüm ki... | Open Subtitles | لم يكن هناكَ احدُ في المنزل لذا ظننت.. لم مررت لرؤيتي؟ |
Pardon. Ara sıra böyle diyorsunuz, ben de düşündüm ki... | Open Subtitles | آسف، أنتم تقولون هذا بين حين وآخر، لذا ظننت... |
Ann beni görmeye geldi, ben de düşündüm ki biraz ara verebilirim. | Open Subtitles | جائت (آن) لرؤيتي لذا ظننت ان علي ان أخذ أستراحة قصيرة |
Ben de düşündüm ki o da bir aile babası, neden ona bizi kendi ortamımızda görme fırsatı vermiyoruz. | Open Subtitles | لذا, ظننت أنه ربّ أسرة فلمَ لا ندعوه... -و ندعه يرانا في عنصرنا |
Ben de düşündüm ki şunu açıp... | Open Subtitles | ...لذا ظننت أنني قد أفتح هذه و |
Hepsi bu, buraya gelince şu küçük antropolog numaranı çekersin sandım. | Open Subtitles | هذا كل شيء, لذا ظننت بأنه علينا القدوم إلى هنا و أنتِ تقومين بأشياءك التخصصية المعروفة؟ |
Beni o kadar uzun zaman aramadın ki, dostluğumuzun bittiğini sandım. | Open Subtitles | لم أسمع عنك شيئاً لذا ظننت بأنك قد نسيتني |
Yani sen de düşündün ki, nişanlanırsak... | Open Subtitles | - لذا ظننت أنه لو كُنا ... |